分类:
《青玉案(己未三月六日四明窗会客)》吴潜 翻译及注释
《青玉案(己未三月六日四明窗会客)》是宋代吴潜所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
流传下来的名声只怕春天不多了。
不怕熬夜喝酒,再多的才情也只有两人。
不需要去追逐那些欢乐的事情。
绮丽的窗户,红色的门扇,燕子害怕莺的房子,
有多少人因此而憔悴。
跳着舞曲,梦想着江南的市场。
不必管春天何时结束,只让小船停泊,放下行李。
寒食节请停止倾泻游子的泪水。
回去吧,回到过去,比留下来更好,
我确信现在就是最好的时光。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个人对逝去的时光和美好回忆的思考。诗人通过描绘春天渐渐消逝的景象,表达了对时间流逝的担忧。他认为名声和盛名只能在有限的时间里维持,就像春天一样,它不会永远存在。诗中的“拚夜饮、更才二”暗示了诗人与朋友一同熬夜喝酒,享受时光流转中的快乐时刻。
诗人强调不追求虚浮的欢乐,而注重内心的寂静和沉思。他描述了精美的窗户和红色的门扇,但这些华丽的装饰只是虚幻的表象,隐藏着人们内心的痛苦和疲惫。燕子害怕莺的房子是诗人对美好事物的思考,表达了人们对于美好的渴望和追求,但往往在追逐中耗尽了自己。
诗中的“踏歌梦想江南市”表达了诗人追求自由和梦想的心境,他希望能够在江南的市场中寻找到自己的归属。然而,诗人认识到时间流逝的无情,他不再关注春天何时结束,而是选择放下行李,回到过去的归宿。
整首诗词透露出对逝去时光的思考和对现实的认知。诗人认为回到过去,回到自己熟悉的环境,比留在现在更有意义。他坚信现在就是最好的时光,对于未来的变化和不确定性,他抱着一种坚定的态度。这首诗词以简洁而深刻的语言揭示了人们对时间流逝和生命的追思和思考。
《青玉案(己未三月六日四明窗会客)》吴潜 拼音读音参考
qīng yù àn jǐ wèi sān yuè liù rì sì míng chuāng huì kè
青玉案(己未三月六日四明窗会客)
liú fāng zhǐ pà chūn wú jǐ.
流芳只怕春无几。
pàn yè yǐn gèng cái èr.
拚夜饮、更才二。
bù yòng zhuī tā huān lè shì.
不用追他欢乐事。
qǐ chuāng zhū hù, yàn jù yīng guǎn, duō shǎo rén qiáo cuì.
绮窗朱户,燕惧莺馆,多少人憔悴。
tà gē mèng xiǎng jiāng nán shì.
踏歌梦想江南市。
guǎn chūn jǐn piān zhōu fàng xíng lǐ.
管春尽、扁舟放行李。
hán shí xiū qīng yóu zǐ lèi.
寒食休倾游子泪。
guī qù lái xī, bù rú guī qù, tiě dìng zhī jīn shì.
归去来兮,不如归去,铁定知今是。