分类:
《新雁过妆楼(夹钟羽)》吴文英 翻译及注释
《新雁过妆楼(夹钟羽)》是一首宋代吴文英的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
梦醒芙蓉。风檐近、浑疑佩玉丁东。
梦醒时,芙蓉花儿绽开。风檐附近,有一种混淆的感觉,仿佛听到了玉佩发出的叮咚声。
翠微流水,都是惜别行踪。
碧绿的微波流水,都在怀念离别时的身影。
宋玉秋花相比瘦,赋情更苦似秋浓。
相较于宋玉(古代文人),秋花也显得瘦弱,但它们表达的情感更加苦涩如浓秋。
小黄昏,绀云暮合,不见征鸿。
天色渐渐暗下来,紫色的云彩在日落时逐渐聚拢,却不见远行的雁群。
宜城当时放客,认燕泥旧迹,返照楼空。
在宜城的时候,放任客身份的人,发现了燕子在泥土上留下的痕迹,回望楼台,只见空无一物。
夜阑心事,灯外败壁哀蛩。
夜晚已深,心里充满了思念之情,灯光外面的墙壁上传来凄凉的蛩蛩声。
江寒夜枫怨落,怕流作题情肠断红。
江水冰冷,夜晚的枫叶悲伤地飘落,害怕它们会成为写满离别之情的题词,引起人们的伤感。
行云远,料澹蛾人在,秋香月中。
行云流动遥远,猜测着那些淡泊的人们是否还存在,他们像秋天的芬芳一样在夜晚月光下。
这首诗词通过描绘自然景色和季节变化,表达了作者对离别的思念之情。诗人以细腻的笔触,将自然景色与人情相融合,表现出深深的哀怨和无尽的离愁。同时,诗中运用了寓情于景的手法,通过描写自然景物的变化来表达内心的情感,使诗词更加丰富和深邃。整首诗以秋天为背景,以花、水、鸟、月等自然元素为意象,展示了作者对离别和孤寂的深情思绪。
《新雁过妆楼(夹钟羽)》吴文英 拼音读音参考
xīn yàn guò zhuāng lóu jiā zhōng yǔ
新雁过妆楼(夹钟羽)
mèng xǐng fú róng.
梦醒芙蓉。
fēng yán jìn hún yí pèi yù dīng dōng.
风檐近、浑疑佩玉丁东。
cuì wēi liú shuǐ, dōu shì xī bié xíng zōng.
翠微流水,都是惜别行踪。
sòng yù qiū huā xiāng bǐ shòu, fù qíng gèng kǔ shì qiū nóng.
宋玉秋花相比瘦,赋情更苦似秋浓。
xiǎo huáng hūn, gàn yún mù hé, bú jiàn zhēng hóng.
小黄昏,绀云暮合,不见征鸿。
yí chéng dāng shí fàng kè, rèn yàn ní jiù jī, fǎn zhào lóu kōng.
宜城当时放客,认燕泥旧迹,返照楼空。
yè lán xīn shì, dēng wài bài bì āi qióng.
夜阑心事,灯外败壁哀蛩。
jiāng hán yè fēng yuàn luò, pà liú zuò tí qíng cháng duàn hóng.
江寒夜枫怨落,怕流作题情肠断红。
xíng yún yuǎn, liào dàn é rén zài, qiū xiāng yuè zhōng.
行云远,料澹蛾人在,秋香月中。