《霜天晓角(楼下梅一株,经冬无一花·春半忽开,一萼梢头出万红中因赋之)》刘辰翁 翻译及注释
《霜天晓角(楼下梅一株,经冬无一花·春半忽开,一萼梢头出万红中因赋之)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
楼下只有一株梅,
经过冬季无一朵花。
春天半过忽然开放,
一朵花瓣从枝梢间绽放。
这是因为我受到了它的启发。
诗意:
这首诗描绘了一株孤独的梅花,在严寒的冬季中没有开放。然而,就在春天即将过半时,突然间一朵花瓣从枝头绽放出来。这朵孤零零的梅花在白雪的背景下显得异常鲜艳。作者通过这株梅花的开放,表达了自己在寂寞中的思考和感悟。
赏析:
这首诗以凄美的笔触描绘了一株梅花的孤独与坚强。在寒冷的冬季,梅花经历了长时间的等待和寂寞,却始终没有开放。然而,当春天已经过了一半时,它忽然间绽放出一朵花瓣,如一点雪花般纯洁美丽。这种突然的开放让人感叹不已,同时也引发了作者对生命的思考。
诗中的梅花象征着坚强和不屈的品质,即使在困难的环境下也能展现出美丽和生机。作者通过梅花的开放,表达了对生活的理解和感悟。梅花的开放也提醒人们,即使在困境中,仍然可以发现美丽和希望,坚持自己的信念。
整首诗以简洁的语言将复杂的情感表达得淋漓尽致,描绘了一幅冬天即将过去、春天即将来临的画面。通过梅花的形象,诗人传达了对生活和希望的追求,以及在困境中保持坚强和乐观的态度的重要性。这首诗词展示了刘辰翁独特的感悟和诗意,给人以深思与启迪。
《霜天晓角(楼下梅一株,经冬无一花·春半忽开,一萼梢头出万红中因赋之)》刘辰翁 拼音读音参考
shuāng tiān xiǎo jiǎo lóu xià méi yī zhū, jīng dōng wú yī huā chūn bàn hū kāi, yī è shāo tóu chū wàn hóng zhōng yīn fù zhī
霜天晓角(楼下梅一株,经冬无一花·春半忽开,一萼梢头出万红中因赋之)
jīng nián jì mò.
经年寂寞。
yǐ fù huā qián yuē.
已负花前约。
hū xiàng hóng méi cè pàn, kāi diǎn xuě yǒu rén jué.
忽向红梅侧畔,开点雪、有人觉。
bù kāi hé sì mò.
不开何似莫。
bǎi shāo cái yī è.
百梢才一萼。
què wèn shòu yáng gōng é, liǎng sān ruǐ zěn néng zhe.
却问寿阳宫额,两三蕊、怎能著。