《糖多令》刘辰翁 翻译及注释
《糖多令》是一首宋代刘辰翁创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
糖多令
寒雁下荒洲。
寒声带影流。
便寄书、不到红楼。
如此月明如此酒,
无一事、但悲秋。
万弩落潮头。
灵胥还怒不。
满湖山、犹是春愁。
欲向涌金门外去,
烟共草、不堪游。
译文:
寒冷的雁儿落在荒凉的洲岛。
寒冷的叫声伴随着倒影流动。
书信已经寄出,却未能到达红楼。
如此明亮的月光,如此芬芳的酒,
却无一事可做,只有沉浸在秋意的悲伤中。
无数箭弩落在潮水的前头。
神秘的灵胥仍然愤怒不平。
山水依旧充满了春天的忧愁。
想要走向涌金门外,
却只有烟雾和草地相伴,无法游荡。
诗意和赏析:
《糖多令》以秋天的景象为背景,抒发了诗人对逝去时光的怀念和对生活的矛盾感受。
诗中的寒雁、寒声和荒洲等形象,表达了秋天的凄凉和寂寞之感。诗人将自己的情感投射到月光和酒中,表现出对逝去时光的留恋和对生活的无奈。他感叹自己的无聊和无所事事,唯有感叹秋天的凄美。
诗的后半部分,通过万弩落潮头的描写,表达了一种对逆境的坚韧和对命运的抗争。灵胥愤怒的形象象征了一种愤世嫉俗的态度。山水依旧,仍然充满春天的忧愁,表达了诗人对生活中不变的苦闷和无奈。
诗的最后两句,诗人渴望远离尘嚣,但烟雾和草地却使他无法自由游荡。这反映了诗人内心的追求和现实的限制之间的矛盾。
整首诗以秋天的景象为背景,通过描绘物象和抒发情感,表达了诗人对逝去时光的怀念、对生活的无奈和对自由追求的渴望。诗词中运用了对比和象征等修辞手法,使诗情更加深沉和富有意境。
《糖多令》刘辰翁 拼音读音参考
táng duō lìng
糖多令
hán yàn xià huāng zhōu.
寒雁下荒洲。
hán shēng dài yǐng liú.
寒声带影流。
biàn jì shū bú dào hóng lóu.
便寄书、不到红楼。
rú cǐ yuè míng rú cǐ jiǔ, wú yī shì dàn bēi qiū.
如此月明如此酒,无一事、但悲秋。
wàn nǔ luò cháo tóu.
万弩落潮头。
líng xū hái nù bù.
灵胥还怒不。
mǎn hú shān yóu shì chūn chóu.
满湖山、犹是春愁。
yù xiàng yǒng jīn mén wài qù, yān gòng cǎo bù kān yóu.
欲向涌金门外去,烟共草、不堪游。