分类:
《水龙吟》刘辰翁 翻译及注释
《水龙吟》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。这首诗描绘了作者对岁月变迁和自身经历的思考和感慨。
诗词的中文译文如下:
看人削树成槎,
布帆海上秋风浪。
白头坡老,
知津水手,
倚桄榔杖。
九点齐州,
半生髀肉,
烟尘苍莽。
但北窗梦转,
青阴满眼,
抚陈迹、玩新涨。
世事艰难已遍,
笑而今、不堪重想。
龙筋虎骨,
根深伏兔,
擎空千丈。
礼乐文章,
终须梦卜,
南人为相。
问凌烟生面,
他时仿佛,
似何人像。
这首诗的诗意和赏析如下:
《水龙吟》以描述自然景物和个人经历为主线,融入了对人生和社会现实的思考。
首节描绘了人们削树为槎,布帆出海,面对秋风和浪涛。这里通过描写海上的景象,展现了壮阔的自然景观和人与自然的相互关系。
接着描写了一个白头发白的老人,他是一位老水手,依靠着桄榔杖扶着身体。这个形象象征着岁月的流逝和个人经历的积累。
第三节提到了九点齐州,指的是齐州的山川地貌,以及作者自己的年龄和身体状况。"半生髀肉"暗示了作者年老后身体的衰弱,而"烟尘苍莽"则象征了社会的变迁和尘世的纷扰。
接下来的几句描述了作者在北窗中回忆,眼前充满着青葱的树阴,抚摸着过去的痕迹,欣赏着新的涨潮。这里表达了作者对过去和现在的对比,以及对时光流转的感慨。
第五节表达了对世事的艰难和对现实的不堪回首。"龙筋虎骨"形容了自己的坚强和不屈,"根深伏兔"则暗示了作者隐藏在心底的抱负和力量。
最后几句提到了礼乐文章和南人为相,指的是南方的文人士子往往能够在政治上有所作为。作者问道,凌烟生面的他将来是否也会有所成就,是否有人会像他一样。这里既是对自身的期许,也是对后人的寄托。
整首诗以自然景物和个人经历为线索,通过描绘和反思,表达了作者对时光流逝、人生变迁和社会现实的感慨和思考。同时,诗中也体现了作者对自身坚韧不拔的品质和对未来的期许。
《水龙吟》刘辰翁 拼音读音参考
shuǐ lóng yín
水龙吟
kàn rén xuē shù chéng chá, bù fān hǎi shàng qiū fēng làng.
看人削树成槎,布帆海上秋风浪。
bái tóu pō lǎo, zhī jīn shuǐ shǒu, yǐ guāng láng zhàng.
白头坡老,知津水手,倚桄榔杖。
jiǔ diǎn qí zhōu, bàn shēng bì ròu, yān chén cāng mǎng.
九点齐州,半生髀肉,烟尘苍莽。
dàn běi chuāng mèng zhuǎn, qīng yīn mǎn yǎn, fǔ chén jī wán xīn zhǎng.
但北窗梦转,青阴满眼,抚陈迹、玩新涨。
shì shì jiān nán yǐ biàn, xiào ér jīn bù kān zhòng xiǎng.
世事艰难已遍,笑而今、不堪重想。
lóng jīn hǔ gǔ, gēn shēn fú tù, qíng kōng qiān zhàng.
龙筋虎骨,根深伏兔,擎空千丈。
lǐ yuè wén zhāng, zhōng xū mèng bo, nán rén wéi xiāng.
礼乐文章,终须梦卜,南人为相。
wèn líng yān shēng miàn, tā shí fǎng fú, shì hé rén xiàng.
问凌烟生面,他时仿佛,似何人像。