分类:
《小重山》蒋捷 翻译及注释
《小重山》是宋代蒋捷创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晴朗的浦水波光粼粼,明亮的霞光划破天际。
楼台上摇曳着人的影子,那是谁的家。
细腻的银红色裙襴皱起,宫廷里的纱衣。
坐在风前,悠闲地品味郁金芽茶。
人散去了,树上只有啼鸦的鸣叫声。
粉末团块无法粘在一起,过去的繁华已成过去。
两条龙的尾巴上有月光斑斓的痕迹。
如今照耀着冷淡的白菱花。
诗意:
《小重山》描绘了一幅富有诗意的景象。诗中以清晰的形象描述了晴朗的浦水和明亮的霞光,营造出宁静而美丽的场景。通过描写楼台上摇曳的人影,展现了一种寂静和神秘感。诗中还描绘了细腻的红色裙襴和宫廷的纱衣,以及坐在风前品味郁金芽茶的闲适情景。随着人们离去,只剩下树上啼鸦的鸣叫声,表达了时光流转、事物更迭的感慨。诗的结尾以两条龙的尾巴上的月光痕迹和冷淡的白菱花来点题,暗示着过去的繁华已经消逝,留下的只有冷寂和回忆。
赏析:
《小重山》以细腻的描写和富有想象力的意象,营造了一种寂静而美丽的诗境。诗中运用了丰富的色彩和光影的对比,将自然景物与人物情感相结合,给人以深远的思考和感受。通过描写纱衣、郁金芽茶等细节,表达了诗人对于生活的细腻感受和对闲适自在的向往。诗的结尾以月光和白菱花的冷淡形象,传达了诗人对逝去繁华的思索和对时光变迁的感慨。整首诗流露出对于岁月流转和人事更迭的思考,以及对于繁华褪去后的冷静和淡然的态度。
蒋捷是宋代文学家,他的作品多以写景抒怀为主,以细腻的笔触和深刻的意境著称。《小重山》展示了他独特的诗境和写作风格,将细腻的描写与深邃的意象相结合,给人以思索和感悟的空间。
《小重山》蒋捷 拼音读音参考
xiǎo chóng shān
小重山
qíng pǔ róng róng míng duàn xiá.
晴浦溶溶明断霞。
lóu tái yáo yǐng chù, shì shuí jiā.
楼台摇影处,是谁家。
yín hóng qún jiǎn zhòu gōng shā.
银红裙裥皱宫纱。
fēng qián zuò, xián dòu yù jīn yá.
风前坐,闲斗郁金芽。
rén sàn shù tí yā.
人散树啼鸦。
fěn tuán nián bú zhù, jiù fán huá.
粉团黏不住,旧繁华。
shuāng lóng wěi shàng yuè hén xié.
双龙尾上月痕斜。
ér jīn zhào, lěng dàn bái líng huā.
而今照,冷淡白菱花。