分类:
《鹧鸪天(寿吴倅·九月初七)》李刘 翻译及注释
诗词:《鹧鸪天(寿吴倅·九月初七)》
中文译文:与久别重逢,九月初七之夜。菊潭先与濮阳仙相庆寿。暂时陪伴明月和清风,一同陶醉于孤云和日落的边界。众多仙子在宫殿中歌舞,紫微天中的两颗星星相连。月亮中斩下桂树给吴夫子,肯定是长生不老的象征。
诗意:这首诗词表达了作者与友人的重逢,是在九月初七的夜晚。他们一起庆祝吴夫子寿辰,享受在明月和清风的陪伴下的美好时光。他们观赏群仙舞蹈,欣赏紫微天中的两颗星星相连。月亮中斩下的桂树被赠给吴夫子,象征着他将长寿不老。
赏析:这首诗词以自然景观和仙境的描绘,表达了友人间的重逢和共度美好时光的喜悦。通过描绘濮阳仙和菊潭等仙境的美景,以及明月和清风的陪伴,诗人表达了对美好时光的珍视和享受。整首诗以轻盈的笔触和积极向上的情感,展现了对长寿和快乐的向往。诗人通过描绘吴夫子获赠的桂树,意味着他将永葆青春与长寿。这首诗词以清新唯美的语言,将人与自然、人与仙境融为一体,给人以美好、欣悦的心境。
《鹧鸪天(寿吴倅·九月初七)》李刘 拼音读音参考
zhè gū tiān shòu wú cuì jiǔ yuè chū qī
鹧鸪天(寿吴倅·九月初七)
qià zé chóng yáng xìn sù qián.
恰则重阳信宿前。
jú tán xiān shòu pú yáng xiān.
菊潭先寿濮阳仙。
zàn péi míng yuè qīng fēng yè, gòng zuì gū yún luò zhào biān.
暂陪明月清风夜,共醉孤云落照边。
qún yù fǔ, zǐ wēi tiān.
群玉府,紫微天。
kàn kàn dōng bì èr xīng lián.
看看东璧二星连。
yuè zhōng zhuó guì wú fū zǐ, dìng shì cháng shēng bù jì nián.
月中斫桂吴夫子,定是长生不记年。