中文译文:在东湖,山色与湖光交相辉映,我用小船送朱逸人回家。不要说野人没有外事,他们在白云中开辟田地,凿井等等。
诗意:这首诗描绘了一幅美丽而富有诗意的东湖景色,以及作者送朱逸人回家的情景。诗人通过描述山色和湖光的美景,以及自己使用小船送朱逸人回去的场景,表达了对美景的赞美之情和对友人的深情厚意。诗的后半部分,作者提到了“野人”,并不让人们误以为他们没有外事,实际上他们在努力开辟田地、凿井等等。通过这样的描写,诗人表达了对那些无名的劳动者的尊重和理解。
赏析:这首诗以简洁而优美的语言描绘了东湖的壮丽景色,将自然美与人文关怀融为一体。通过送别朋友的场景,诗人表达了对朋友的思念之情。诗的后半部分,作者以“野人”来代指那些平凡而辛勤工作的人们,借此来传递对劳动者的赞扬和尊重。整首诗意蕴丰富,给读者留下了一种美丽而深沉的印象,同时也体现了作者对人与自然和谐共生的理念。
dōng hú sòng zhū yì rén guī
东湖送朱逸人归
shān sè hú guāng bìng zài dōng, piān zhōu guī qù yǒu qiáo fēng.
山色湖光并在东,扁舟归去有樵风。
mò dào yě rén wú wài shì, kāi tián záo jǐng bái yún zhōng.
莫道野人无外事,开田凿井白云中。