《咏同心芙蓉》 杜公瞻

隋代 杜公瞻

灼灼荷花瑞,亭亭出水中。
一茎孤引绿,双影共分红。
色夺歌人脸,香乱舞衣风。
名莲自可念,况复两心同。

《咏同心芙蓉》杜公瞻 翻译及注释

咏同心芙蓉简析

  开得鲜艳的荷花预示着吉祥,笔直的立在水面上。一支孤茎引出一抹绿,两朵花共同分开两抹红。荷花秀丽的颜色仿佛歌女的容貌,馥郁的香气如舞衣下的微风。这两朵莲花必然会互相思念,况且他们的心是在一起的。

  首联展现荷花动态之美,颔联为荷花着色,颈联与人作比,极写荷花的色、味,尾联是点睛之笔,揭示主旨,表达两心相悦的情感。

灼灼荷花瑞,亭亭出水中。
一根孤引绿,双影共分红。
色夺歌人脸,香乱舞衣风。
名莲自然可以考虑,何况又两心同。

《咏同心芙蓉》杜公瞻 拼音读音参考

yǒng tóng xīn fú róng
咏同心芙蓉

zhuó zhuó hé huā ruì, tíng tíng chū shuǐ zhōng.
灼灼荷花瑞,亭亭出水中。
yī jīng gū yǐn lǜ, shuāng yǐng gòng fēn hóng.
一茎孤引绿,双影共分红。
sè duó gē rén liǎn, xiāng luàn wǔ yī fēng.
色夺歌人脸,香乱舞衣风。
míng lián zì kě niàn, kuàng fù liǎng xīn tóng.
名莲自可念,况复两心同。

杜公瞻著名诗词