《自嘲》 鲁迅

近代 鲁迅

运交华盖欲何求?未敢翻身已碰头。
破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。
横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。
躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。

分类:

《自嘲》鲁迅 翻译及注释

作于:(1932年)
《鲁迅日记》1932年10月12日:“午后,为柳亚子书一条幅云:(略)。
达夫赏饭,闲人打油,偷得半联,添成一律以请之。”按,10月5日郁达夫在聚
丰园宴请兄郁华,请鲁迅作陪。诗中“破”作“旧”,“漏”作“破”。后来鲁迅
为日本杉本勇乘题此诗于扇面,“对”作“看”。
①鲁迅《华盖集·题记》:“这运(指华盖运),在和尚是好运:顶有华盖,自然
是成佛作祖之兆,但俗人可不行,华盖在上,就要给罩住了,只好碰钉子。”
②《吴子·治兵》:“如坐漏船之中。”《晋书·华卓传》,华卓说:“得酒满数
百斛船,……拍浮酒船中,便足了一生矣。”
③《左传》哀公六年:“鲍子曰:‘汝忘君(齐景公)之为儒子牛而折其齿乎?’
”洪亮吉《北江诗话》卷一引钱季重作的柱帖:“酒酣或化庄生蝶,饭饱甘为儒子
牛。”

交了倒霉运,还能有什么顺心的希求?躺在床上连身都不敢翻,却还是碰了头。破帽遮颜经过闹市,好像坐在装酒的漏船上,在江心打转,时有没顶之险。
横眉冷对千夫指,面对孩子,我却宁愿像头老牛,任他牵着跑,我都心甘情愿。
躲藏进小楼成统一,外面的世态炎凉且由它去,雨雪风霜也由它去,全与我不相干。

《自嘲》鲁迅 拼音读音参考

zì cháo
自嘲

yùn jiāo huá gài yù hé qiú? wèi gǎn fān shēn yǐ pèng tóu.
运交华盖欲何求?未敢翻身已碰头。
pò mào zhē yán guò nào shì, lòu chuán zài jiǔ fàn zhōng liú.
破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。
héng méi lěng duì qiān fū zhǐ, fǔ shǒu gān wèi rú zǐ niú.
横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。
duǒ jìn xiǎo lóu chéng yī tǒng, guǎn tā dōng xià yǔ chūn qiū.
躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。