《题《太平天国战史》》

柳亚子

帝子雄图浑梦幻,小原文献已无征。
我来重读太平史,十丈银釭焰影沈。


诗词类型:

《题《太平天国战史》》柳亚子 翻译、赏析和诗意


《题《太平天国战史》》是柳亚子所写的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
帝子雄图浑梦幻,
小原文献已无征。
我来重读太平史,
十丈银釭焰影沈。

诗意:
这首诗词表达了作者对太平天国战史的思考和感叹。太平天国是中国近代历史上的一次重大农民起义,它带有梦幻般的壮丽理想,但如今已经成为了历史中的一段渺茫的记忆。作者表示自己重新阅读太平天国战史,希望能够重温那段历史,但现实的光阴已经无情地将其淹没。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,勾勒出太平天国战史的虚幻与遗失感。首句中,“帝子雄图”形容了太平天国领袖洪秀全的宏伟规划,但这似乎只是一个梦幻般的幻象,不再存在于现实中。接着,作者提到原始的文献已经无从寻找,这强调了太平天国战史的遗失和残缺。在第三句中,作者表示自己重新阅读太平史,表现出对历史的关注和对太平天国的重视。最后一句中的“十丈银釭焰影沈”形象地描绘了熄灭的银烛影子,象征着太平天国的光芒已经逐渐熄灭在历史的长河中。

整首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了对太平天国战史的思考和感叹,同时也反映了历史的无情和时间的消逝。这种对历史的关注和对过往悲壮时代的怀念,使得这首诗词具有一种深沉而凄美的情感。

《题《太平天国战史》》柳亚子 拼音读音参考


tí tài píng tiān guó zhàn shǐ
题《太平天国战史》

dì zi xióng tú hún mèng huàn, xiǎo yuán wén xiàn yǐ wú zhēng.
帝子雄图浑梦幻,小原文献已无征。
wǒ lái zhòng dú tài píng shǐ, shí zhàng yín gāng yàn yǐng shěn.
我来重读太平史,十丈银釭焰影沈。

网友评论



柳亚子简介

柳亚子头像

柳亚子(1887—1958),江苏省苏州市吴江区北厍镇人,出生于大胜村的港上港南中段。创办并主持南社。曾任孙中山总统府秘书,中国国民党中央监察委员、上海通志馆馆长。“四·一二”政变后,被通缉,逃往日本。1928年回国,进行反蒋活动。抗日战争时期,与宋庆龄、何香凝等从事抗日民主活动,曾任中国国民党革命委员会中央常务委员兼监察委员会主席、三民主义同志联合会中央常务理事,中国民主同盟中央执行委员。1949年,出席中国人民政治协商会议第一届全体会议。建国后,柳亚子曾历任中央人民政府委员、全国人大常委会委员。

更多诗词分类