分类:
《送友人归》郑思肖 翻译及注释
《送友人归》是宋代诗人郑思肖的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
年高雪满簪,
唤渡浙江浔。
花落一杯酒,
月明千里心。
凤凰身宇宙,
麋鹿性山林。
别后空回首,
冥冥烟树深。
诗意:
这首诗表达了诗人对友人离别的感慨和思念之情。诗中描述了友人年事已高,头上已满是白雪,诗人唤醒他一同渡过浙江浔(指一种船),象征着诗人希望与友人一起度过艰难险阻的人生旅途。他们相聚时花朵盛开,共饮一杯酒,而在别离后,友人归去了,诗人独自凝望着苍茫的月光,思绪千里,思念之情油然而生。
诗人以凤凰和麋鹿作为比喻,表达了友人与自然界相得益彰的关系。凤凰寓意友人的身世高贵,象征着友人在宇宙间的壮丽存在;而麋鹿则象征着友人的性情温和和与山林的亲近。友人的离去使诗人感到空虚和孤独,他再次回首,却只能看到茫茫烟树深处的背影。
赏析:
这首诗词通过描绘友人离别的情景,表达了诗人对友情的珍惜和思念之情。诗人运用了自然景物和动物的比喻,将友人与宇宙、山林相联系,增强了诗词的意境和情感表达。诗词中的雪、江、花、月等意象,以及凤凰和麋鹿的比喻都展现了诗人细腻的感受力和丰富的想象力。
整首诗词情感深沉,给人一种闲适、宁静的感觉。通过对离别的描写和思念的抒发,诗人表达了对友情的珍视和对友人的祝福。这首诗词以其独特的意境和优美的语言,让人产生共鸣,感受到离别的苦涩和思念的温暖。
《送友人归》郑思肖 拼音读音参考
sòng yǒu rén guī
送友人归
nián gāo xuě mǎn zān, huàn dù zhè jiāng xún.
年高雪满簪,唤渡浙江浔。
huā luò yī bēi jiǔ, yuè míng qiān lǐ xīn.
花落一杯酒,月明千里心。
fèng huáng shēn yǔ zhòu, mí lù xìng shān lín.
凤凰身宇宙,麋鹿性山林。
bié hòu kōng huí shǒu, míng míng yān shù shēn.
别后空回首,冥冥烟树深。