分类:
《纪事二十四首》梁启超 翻译及注释
《纪事二十四首》是清代作家梁启超的作品。这首诗词的中文译文如下:
目如流电口如河,
眼神犀利如电,口才流畅如江河,
睥睨时流振法螺。
俯视时光的流转,激荡出法螺的声音。
不论才华论胆略,
无论是才华还是胆略,
鬒眉队里已无多。
在这群拥有浓密眉毛的人中已经不多见。
诗意:
这首诗词通过对时代的描绘,表达了作者对当时才华横溢、胆略过人的人才逐渐凋零的感慨。诗中的"目如流电口如河"形容了这些人才眼神犀利、口才流畅,表现出他们的聪明才智和口才的卓越。"睥睨时流振法螺"表达了他们对时代流转的洞察力和影响力,就像法螺发出的声音一样引人注目。然而,最后两句"不论才华论胆略,鬒眉队里已无多"则透露出这些优秀人才在当时已经不再多见的事实。"鬒眉"指的是浓密的眉毛,这里用来指代人才。整首诗抒发了作者对时代变迁中人才流失的忧虑和感叹。
赏析:
梁启超在这首诗中运用了形象生动的比喻和象征手法,通过目如流电、口如河、睥睨时流振法螺等描写,展现了那些才华横溢、胆略过人的人物的非凡魅力和影响力。这种描写方式给人一种强烈的视觉和听觉冲击,使读者能够感受到那些人才的超凡能力和独特气质。
然而,诗的最后两句则带来了一种转折,点出了这些优秀人才逐渐凋零的现实。作者通过"不论才华论胆略,鬒眉队里已无多"传达了他对当时社会环境以及人才流失的忧虑和失望。这种反差营造了一种深思熟虑的情感氛围,引发读者对于人才流失和时代变迁的思考。
总体而言,这首诗词以其独特的描写手法和思想内涵展现了作者对时代变迁中人才流失的忧虑和对过往辉煌的回忆,同时也向读者传达了一种对于珍惜人才、推动社会进步的呼唤。
《纪事二十四首》梁启超 拼音读音参考
jì shì èr shí sì shǒu
纪事二十四首
mù rú liú diàn kǒu rú hé, pì nì shí liú zhèn fǎ luó.
目如流电口如河,睥睨时流振法螺。
bù lùn cái huá lùn dǎn lüè, zhěn méi duì lǐ yǐ wú duō.
不论才华论胆略,鬒眉队里已无多。