分类:
《西湖子夜歌八首》吴兆 翻译及注释
这首诗词是明代吴兆所作的《西湖子夜歌八首》之一。以下是诗词的中文译文:
三桥当路半,
正好与郎期。
湖水原无信,
郎来那有时。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一个在西湖夜晚的情景。诗人提到有三座桥横在路上,但只有路的一半是通行的,正好与约定的郎君相遇的时间吻合。然而,诗人认为湖水是不可信任的,因为它并不按照人们的期望来临,所以诗人怀疑郎君是否会按时到来。
这首诗词表达了诗人对等待期望的复杂情感。他在等待着与郎君相见,希望一切按照预定的时间和地点进行。然而,他对湖水的无常性表示怀疑,暗示了他对等待的不确定性和焦虑。诗人的情感反映了人们在等待中常常经历的希望、焦虑和失望。
这首诗词通过描绘西湖夜晚的景色和诗人的内心体验,展示了明代文人对于爱情、时光流逝和命运的思考。它也表达了在等待中的不确定性和对未来的渴望。整体而言,这首诗词展示了明代文人对于爱情和时光的复杂感受,以及他们对人生命运的思考。
《西湖子夜歌八首》吴兆 拼音读音参考
xī hú zǐ yè gē bā shǒu
西湖子夜歌八首
sān qiáo dāng lù bàn, zhèng hǎo yǔ láng qī.
三桥当路半,正好与郎期。
hú shuǐ yuán wú xìn, láng lái nà yǒu shí.
湖水原无信,郎来那有时。