《芙蓉》 卢梅坡

宋代 卢梅坡

云袂飘摇翠佩环,仙姿绰约紫霞冠。
虽然谪在西风里,合作人间小牡丹。

分类:

卢梅坡

卢梅坡,宋朝末年人,具体生卒年、生平事迹不详,存世诗作也不多,与刘过是朋友,以两首雪梅诗留名千古。

《芙蓉》卢梅坡 翻译及注释

《芙蓉》是宋代文人卢梅坡的一首诗词。下面是这首诗的中文译文:

云袂飘摇翠佩环,
仙姿绰约紫霞冠。
虽然谪在西风里,
合作人间小牡丹。

这首诗描绘了一朵芙蓉花的美丽形象,同时也表达了诗人自身的情感和思考。以下是对这首诗词的诗意和赏析:

诗中的"云袂飘摇翠佩环"描述了芙蓉花的娇美。芙蓉花的花瓣柔软如云,轻轻飘动,花蕊上挂着翠绿的花苞。"仙姿绰约紫霞冠"描绘了芙蓉花高雅的仙子姿态,花冠上有紫色的霞光闪烁。通过这样的描写,诗人将芙蓉花与神仙相比,赋予了它超凡脱俗的美丽形象。

然而,诗中也透露出一种伤感和思索。诗中提到芙蓉花"虽然谪在西风里",表明芙蓉花的生长环境并不理想,它被置身于西风之中,可能暗示着逆境的困扰和人生的坎坷。然而,尽管如此,芙蓉花仍然能在凡间绽放,成为一朵小小的牡丹花。这里的"合作人间小牡丹"暗喻着诗人自身。尽管处于逆境之中,诗人仍然能够在尘世中发出光芒,以小小的牡丹花的姿态存在。

整首诗以芙蓉花为象征,通过对花朵的描绘和自身的联想,表达了诗人积极向上的生命态度和对自身命运的思考。诗中的芙蓉花在逆境中依然绽放,象征着人生的坚韧与美好。诗人借花抒发自己的情感,传达了一种积极向上、乐观向善的人生观,鼓励人们在困境中寻求生机和美丽。

《芙蓉》卢梅坡 拼音读音参考

fú róng
芙蓉

yún mèi piāo yáo cuì pèi huán, xiān zī chuò yuē zǐ xiá guān.
云袂飘摇翠佩环,仙姿绰约紫霞冠。
suī rán zhé zài xī fēng lǐ, hé zuò rén jiān xiǎo mǔ dān.
虽然谪在西风里,合作人间小牡丹。