分类:
《秋思二首》张仲素 翻译及注释
《秋思二首》是唐代诗人张仲素创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
碧色的窗户斜照着日光,光芒映照得深邃明亮。
我愁苦地听着秋天寒冷的螀鸟,泪水湿透了我的衣衫。
在梦中,清晰地看见边关的塞外,却不知道何路能通往金微。
秋天的夜晚静谧无云,断断续续听到雁鸿的声音,一直到天明。
我想寄送我的征衣来询问消息,但居延城外军队又迁徙了。
诗意:
这首诗表达了诗人对秋天的思念和对边疆战事的担忧之情。诗中描绘了秋天的景色和诗人内心的感受,同时也通过塞外的景象和军队的迁徙,表达了战乱和动荡时期人们的无奈和忧虑。
赏析:
《秋思二首》以简洁、朴实的语言描绘了秋天的景色和诗人内心的感受。诗中的碧窗斜日、寒螀泪湿衣等描写形象生动,展现了秋天的凄凉和寂寞。同时,诗人通过梦境中的关塞和军队的迁徙,表达了对边疆战事的关注和对家园安危的担忧之情。整首诗抒发了诗人对故乡和亲人的思念,以及对战乱时代的无奈和忧虑。
这首诗词情感真挚、意境深远,通过对秋天景色和边疆动荡的描绘,将自然景观与人生命运相结合,展现了诗人对家园和国家的关切之情。同时,它也反映了唐代社会的动荡与不安,以及诗人对时代变迁的思考和反思。整体上,这首诗词在简短的篇幅内展现了深厚的情感和思想内涵,具有较高的艺术价值。
《秋思二首》张仲素 拼音读音参考
qiū sī èr shǒu
秋思二首
bì chuāng xié rì ǎi shēn huī, chóu tīng hán jiāng lèi shī yī.
碧窗斜日蔼深晖,愁听寒螀泪湿衣。
mèng lǐ fēn míng jiàn guān sài, bù zhī hé lù xiàng jīn wēi.
梦里分明见关塞,不知何路向金微。
qiū tiān yī yè jìng wú yún, duàn xù hóng shēng dào xiǎo wén.
秋天一夜静无云,断续鸿声到晓闻。
yù jì zhēng yī wèn xiāo xī, jū yán chéng wài yòu yí jūn.
欲寄征衣问消息,居延城外又移军。