《寄江南故人》 家铉翁

宋代 家铉翁

曾向钱塘住,闻鹃忆蜀乡。
不知今夕梦,到蜀到钱塘。

分类:

家铉翁

家铉翁(约1213~1297)号则堂,眉州(今四川省眉山市东坡区)人。家铉翁身长七尺,状貌奇伟,威严儒雅。以荫补官,累官知常州,迁浙东提点刑狱,入为大理少卿。咸淳八年(1272),权知绍兴府、浙东安抚提举司事。德祐初,权户部侍郎兼知临安府、浙西安抚使,迁户部侍郎,权侍右侍郎,兼枢密都承旨。二年(1276),赐进士出身,拜端明殿学士、签书枢密院事。元兵次近郊,丞相贾馀庆、吴坚檄天下守令以城降,铉翁独不署。奉使元营,留馆中。宋亡,守志不仕。元成宗即位(1294),放还,赐号处士,时年八十二,后数年以寿终。《宋史》有传。有《则堂集》六卷,《彊(强)村丛书》辑为《则堂诗馀》一卷。词存三首收于《全宋词》中。

《寄江南故人》家铉翁 翻译及注释

《寄江南故人》是一首宋代的诗词,作者是家铉翁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经居住在钱塘,听到鹃鸟的声音让我怀念起蜀地的故乡。如今不知道今夜是否会梦到蜀地或者钱塘。

诗意:
这首诗表达了诗人对故乡的思念之情,并且通过提到梦境,表达了他对故乡和过去的回忆的渴望。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对故乡的怀念之情。首先,诗人提到了自己曾经居住在钱塘,而此时听到鹃鸟的声音,引发了他对蜀地故乡的回忆。钱塘是指现今的杭州地区,而蜀地则指的是四川地区,两地相隔甚远。通过这种对比,诗人表达了对远离故乡的思念和对故土的眷恋之情。

接着,诗人提到自己不知道今晚是否会梦到蜀地或者钱塘。这里的梦境象征着诗人对过去的回忆和向往。他希望能够在梦中再次回到故土,重温过去的时光。这种对过去的向往和渴望,使整首诗充满了浓郁的乡愁情怀。

总的来说,这首诗以简洁而凝练的语言,表达了诗人对故乡的思念之情和对过去时光的向往。通过对比和梦境的引入,诗人将个人的情感与对故土的眷恋相结合,使诗词充满了深情和离愁。

《寄江南故人》家铉翁 拼音读音参考

jì jiāng nán gù rén
寄江南故人

céng xiàng qián táng zhù, wén juān yì shǔ xiāng.
曾向钱塘住,闻鹃忆蜀乡。
bù zhī jīn xī mèng, dào shǔ dào qián táng.
不知今夕梦,到蜀到钱塘。