分类:
《寒夜宿张藻宅偶赋》王恭 翻译及注释
《寒夜宿张藻宅偶赋》是明代诗人王恭所作。这首诗描绘了一个旅人在寒夜中住进张藻的宅邸,内心的不安和孤寂之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
寒夜中,旅人无法安睡,抱着剑在夜晚里弹奏。明亮的月光映照下,花林洁白如雪,画壁上的霜气凄凉寒冷。静谧的云雾中,孤独的梦境遥远无际,流水像生命的旅途,已经过了一半,但仍然残缺不全。我想这里是平原上的宅邸,四周的青草依然茂盛。
这首诗通过描绘寒夜中旅人的心境与周围环境,表达了孤独、迷茫和无奈的情感。旅人在陌生的环境中,无法入眠,夜晚的寒冷让他倍感凄凉。月亮的光芒映照下的花林和画壁上的霜气,进一步烘托出他内心的孤独和冷寂。澹云和流水的描绘,则象征了旅途的漫长和不确定性,旅人对未来的迷茫与困惑。最后,诗中提到的平原馆和茂盛的青草,或许是旅人对一丝希望和温暖的寄托。
这首诗以简洁凝练的语言,通过描写自然景物和旅人的心境,展现了王恭对人生苦难和迷途中的无助之感,抒发了对命运的思考和对人生的疑惑。同时,诗中的景物描写和情感表达相得益彰,使整首诗具有了深刻的意境和内涵。读者在赏析这首诗时,可以感受到旅人内心的孤寂和无奈,同时也可以思考人生的不确定性和对未来的迷茫。
《寒夜宿张藻宅偶赋》王恭 拼音读音参考
hán yè sù zhāng zǎo zhái ǒu fù
寒夜宿张藻宅偶赋
lǚ rén mián bù ān, bào jiàn yè zhòng dàn.
旅人眠不安,抱剑夜中弹。
yuè yìng huā lín bái, shuāng qī huà bì hán.
月映花林白,霜凄画壁寒。
dàn yún gū mèng yuǎn, liú shuǐ bàn shēng cán.
澹云孤梦远,流水半生残。
xiǎng shì píng yuán guǎn, qī qī cǎo zhèng fán.
想是平原馆,萋萋草正繁。