分类:
《跋游本兰亭序》李大异 翻译及注释
译文:
《跋游本兰亭序》
真伪被辨认得非常清楚,风流永存千古留名。山阴胜景如今何在,但人们仍传颂着定武碑。
诗意:
这首诗是对本兰亭序的评价和思考。诗人提到了本兰亭序的真伪问题,表明这本书的真相已经被揭示出来,并且风流仍能流传千古。然而,诗人也感叹着山阴胜景的消失,只剩下了定武碑被后人传颂。
赏析:
本兰亭序是唐代文学家王羲之的名作,讲述了他在兰亭举办的一次文会的情景,被誉为中国书法艺术的巅峰之作。这首诗既褒奖了本兰亭序的魅力和影响力,也反思了时光流转和事物更迭的无可逆转性。诗人的评价并不局限于本兰亭序本身,更是一种对传世之作和人们对传世之作的传承的思考。整体上,诗歌表达了对过去的景观和文化的怀念,以及对未来的期许。
《跋游本兰亭序》李大异 拼音读音参考
bá yóu běn lán tíng xù
跋游本兰亭序
zhēn wěi fēn fēn shén dé zhī, fēng liú qiān gǔ yī xī zhī.
真伪纷纷甚得知,风流千古一羲之。
shān yīn shèng gài jīn hé zài, què yǒu rén chuán dìng wǔ bēi.
山阴胜概今何在,却有人传定武碑。