分类:
《侍家君诣洞霄宫道出天竺山纪兴》李茂之 翻译及注释
《侍家君诣洞霄宫道出天竺山纪兴》是宋代诗人李茂之创作的一首诗。诗中描绘了诗人在登天竺山的途中所见所感。
诗词的中文译文如下:
九里松队路,三天竺国山。
日蒸岩雾紫,花点石苔斑。
溪尽寺方到,云深僧独还。
吟行随仗履,踪迹出人间。
诗中表达了诗人前往洞霄宫,途径天竺山的经历和感受。
诗意和赏析:
首先,诗人借古代蹈爵之实道出了自己的思乡之情。九里松队路指久离家乡,行走在漫长之路上的心理状态,三天竺国山则是真正的天竺山,代表着离家之远。从诗中可以感受到诗人对家乡的思念之情。
其次,诗人以丰富的意象描绘了天竺山的景色。日蒸岩雾紫,形容阳光透过山岩的雾气,使得整个山脉笼罩着一片紫色,给人以神秘、幽静的感觉。花点石苔斑,则是描述了山石上点缀着花朵和苔藓斑点,增加了山景的生动和变幻之美。
接着,诗人通过描写溪水和寺庙的方式,展示了登山途中的场景。溪尽寺方到,表达了诗人沿着溪水一直向着寺庙前进的过程,云深僧独还,则是指山间的寺庙深处,只有寺庙的僧人独自归来,给人以宁静和祥和的感觉。
最后,诗人通过“吟行随仗履,踪迹出人间”的写法,将自己的旅行与文人墨客的情怀相结合。吟行随仗履,表示自己一路上吟诗作画,随着脚步一直前行。踪迹出人间,则是指自己的足迹离开了尘世,来到了仙境般的洞霄宫。
整首诗以简洁精炼的语言,通过描写景物和自己的情感,展示了诗人在登天竺山途中的游历之感,表达了对家乡的思念和对自然山水的赞美,寄托了诗人对仙境般洞霄宫的向往和对文人境界的追求。
《侍家君诣洞霄宫道出天竺山纪兴》李茂之 拼音读音参考
shì jiā jūn yì dòng xiāo gōng dào chū tiān zhú shān jì xìng
侍家君诣洞霄宫道出天竺山纪兴
jiǔ lǐ sōng duì lù, sān tiān zhú guó shān.
九里松队路,三天竺国山。
rì zhēng yán wù zǐ, huā diǎn shí tái bān.
日蒸岩雾紫,花点石苔斑。
xī jǐn sì fāng dào, yún shēn sēng dú hái.
溪尽寺方到,云深僧独还。
yín xíng suí zhàng lǚ, zōng jī chū rén jiān.
吟行随仗履,踪迹出人间。