分类:
《偈颂六十七首》释原妙 翻译及注释
中文译文:
忘即当年密授句,
遗忘了曾经密授的诗句,
枉教一众吃辛苦。
白白辛苦地教了许多人。
夜来枕上忽忆著,
夜深人静时突然想起,
年年五月黄梅雨。
每年五月黄梅雨季节。
诗意:
这首诗是一首写诗人忘记了自己曾经教过的诗句,以及让别人白白受苦的抱怨之作。诗人感慨自己曾经在激情澎湃时给予别人的诗句,竟被自己遗忘了,而让别人辛辛苦苦地学习了一场。在夜深人静时,诗人突然想起了这件事,以及每年五月的黄梅雨,似乎与自己的忘记有所关联。
赏析:
这首诗通过表达自己遗忘了曾经教过的诗句,以及给予别人带来的困扰和辛苦,展现了诗人内心的无奈与失落。诗人用简洁明了的语言,直接表达了自己的心情,让读者能够感同身受。同时,诗人的回忆和黄梅雨的意象,更增添了诗词的情感深度和意味。这首诗既能引发读者对诗人遗忘的思考,也能唤起人们对遗忘与回忆的感慨。
《偈颂六十七首》释原妙 拼音读音参考
jì sòng liù shí qī shǒu
偈颂六十七首
wàng jí dāng nián mì shòu jù, wǎng jiào yī zhòng chī xīn kǔ.
忘即当年密授句,枉教一众吃辛苦。
yè lái zhěn shàng hū yì zhe, nián nián wǔ yuè huáng méi yǔ.
夜来枕上忽忆著,年年五月黄梅雨。