分类:
《题灵鹫四首》汤汉 翻译及注释
诗词:《题灵鹫四首》
泽畔在何处,云程近楚关。
人迷灵鹫四,日驭五归山。
鹞午趘青岳,鸟飞掩碧湘。
草芊蓝剑样,秋光涨望江。
青山净无物,落帽尽中丞。
生石恍失迹,延芳有寇兵。
中文译文:
什么地方有一片湖泽相连,云路通向楚国关隘。
人们迷失在灵鹫山的四个方向,每日都有五只鸟飞向山中。
正午时分,瞭望着青岳山,一只鹞鹰越过。
有一只鸟飞过了碧湘江,藏身在茂密的草间,像一柄蓝色的剑。
秋日的阳光在望江之上落下的光线中映红。
青山上没有一丝痕迹,失去了生机活力,只剩下中丞的帽子废弃在那里。
山间的石头仿佛石久踪已经混淆,停泊在此的漂亮的船只已成有寇匪兵的藏身之地。
诗意和赏析:
这首诗以灵鹫山为背景,通过描绘山中景色和山上的生物,表达了对大自然的崇敬之情。诗中所提及的灵鹫山被描述为迷人而神秘的地方,灵鹫古道场的存在使人们感到探险的好奇心。诗人在咏史抒怀之际,赋予了这个地方以一种超凡脱俗的特性。
诗中描绘的自然景观具有独特的色彩,如湖泽相连、云路通向楚国关隘、鸟飞掩碧湘等,都为诗中营造出一种神奇而浪漫的氛围。此外,诗人对于山中生物的描写也非常生动,如一日忽翚飞、四雇无靦颜、鹞午趘青岳等,使整首诗增添了生机与韵味。
通过对灵鹫山的描写,诗人借景抒发自己对时代变迁的思考和对政治动荡的担忧。他用落帽尽中丞和延芳有寇兵等词句,暗示了时代的混乱和人们对于曾经辉煌的希望的失落。整首诗流露出一种淡淡的忧伤情怀,展现出诗人对于社会现实的反思和对传统文化价值的追寻。
总之,这首诗通过对灵鹫山景色的细腻描写,将诗人对时代变迁的思考与对大自然美妙的抒怀相结合,表达了诗人对于社会现实的忧伤和追求传统文化的渴望。
《题灵鹫四首》汤汉 拼音读音参考
tí líng jiù sì shǒu
题灵鹫四首
líng jiù gǔ dào chǎng, shè hū dà guó jiān.
灵鹫古道场,摄乎大国间。
yī rì hū huī fēi, sì gù wú tiǎn yán.
一日忽翚飞,四雇无靦颜。