分类:
《自儆》汤汉 翻译及注释
《自儆》
东方风起时,羲和驭轻千里。万物在春秋,贤者受责罚。
造物顾全体,无好人可遗漏。谨慎行为举,必得全身完美。
中文译文:
东方的风吹起,万里之遥也能催动羲和的轻车。万物在春秋更迭中,贤者获得责备和惩罚。
造物主注视整个世界,没有一个好人会被遗弃。只有谨慎行事,才能完美地利用身体。
诗意:
这首诗表达了一个关于责任与行为的思考。诗人认为春秋之间万物生生不息,同时贤者也应受到责备和惩罚。造物主关注着世界的一切,不会忽略任何一个好人。因此,我们必须谨慎行事,只有这样才能实现自己的完美。
赏析:
这首诗运用了春秋和造物两个象征性的主题,通过贤者受责和造物顾全的观点,传递了行为的重要性和责任感。诗中表达了无论是贤者还是普通人,都应该时刻保持警惕,牢记自己的责任与义务。诗中的“一点莫留余滓,十分成就全身”也提醒我们要从小事做起,精益求精,才能够成就自己的人生。整体上,这首诗写出了作者对美好行为和人生价值的思考,给人以警醒和启示。
《自儆》汤汉 拼音读音参考
zì jǐng
自儆
chūn qiū zé bèi xián zhě, zào wù jì xiào hǎo rén.
春秋责备贤者,造物计校好人。
yì diǎn mò liú yú zǐ, shí fēn chéng jiù quán shēn.
一点莫留余滓,十分成就全身。