终久 zhōngjiǔ
[eventually] 终究;毕竟
靠进口零件维持,终久不是长远之计
到底、毕竟。元.无名氏《冻苏秦.第二折》:「我待去来,终久则是他苗裔;待不去来,便怎肯忘了恩义?」《红楼梦.第四九回》:「我终久是个糊涂心肠,空喜欢一会子,却想不到这上头来。」也作「终究」。
德语 schließlich, also doch, letzen Endes doch, zu guter Letzt [ auch 终究 ] (Adj)
【終字的详细解释】:1.結局、最後的時刻:“年終”、“有始有終”、“自始至終”。2.死亡:“送終”、“善終”。3.姓。如漢代有終軍。4.結束、完畢:“曲終人散”、“樂曲終了”。5.人死。宋•歐陽修《瀧岡阡表》:“太夫人以疾終于官舍,享年七十有二。”6.窮究、詳究。宋•朱熹《中庸章句•第一章》:“其下十章,蓋子思引夫子之言,以終此章之義。”7.從開始到末了一整段時間的:“終年”、“終日”、“終生”。8.最後的、最末的:“終點”、“終站”。9.到底、畢竟:“終究”、“終將結束”。
【久字的详细解释】:1.时间长(跟“暂”相对):久别。久经锻炼。我离开家乡已经很久了。2.时间的长短:你来了有多久?。历时三个月之久。3.姓。