终归 zhōngguī
[after all;in the end] 到底;毕竟
他们终归还是决定从陆路走
到底、毕竟。
《景德传灯录.卷二○.杭州佛日和尚》:「看君只是撑船汉,终归不是弄潮人。」
德语 schließlich, letzen Endes, letzlich (Adj)
法语 en fin de compte, à la fin, après tout
【終字的详细解释】:1.結局、最後的時刻:“年終”、“有始有終”、“自始至終”。2.死亡:“送終”、“善終”。3.姓。如漢代有終軍。4.結束、完畢:“曲終人散”、“樂曲終了”。5.人死。宋•歐陽修《瀧岡阡表》:“太夫人以疾終于官舍,享年七十有二。”6.窮究、詳究。宋•朱熹《中庸章句•第一章》:“其下十章,蓋子思引夫子之言,以終此章之義。”7.從開始到末了一整段時間的:“終年”、“終日”、“終生”。8.最後的、最末的:“終點”、“終站”。9.到底、畢竟:“終究”、“終將結束”。