比喻虽力求革新,但仍无法挣脱桎梏,只能拘泥在旧有的模式里表现新意。如:「他的企划案只是旧瓶装新酒,难怪会被总经理打回票!」也作「旧瓶新酒」。
英语 lit. new wine in old bottles; fig. new concepts in an old framework, (loan idiom from Matthew 9:17, but fig. meaning is opposite)
德语 alter Wein in neuen Flaschen (Sprichw)
法语 (lit.) nouveau vin dans d'anciennes bouteilles, (fig.) nouveaux concepts dans une vieille structure, (dicton emprunté de Matthieu 0:17, mais (fig.) signifiant l'opposé
【解释】比喻用旧的形式表现新的内容。
【出处】《新约·马太福音》第九章。耶稣说:“没有人把新酒装在旧皮袋里;若是这样,皮袋就裂开,酒漏出来,连皮袋也坏了。唯独把新酒装在新皮袋里,两样就都保全了。”
【近义词】旧调重弹
【语法】主谓式;作宾语;比喻用旧的形式表现新的内容
【瓶字的详细解释】:瓶子;瓶儿:油瓶。药瓶儿。
【新字的详细解释】:1.刚出现的或刚经验到的(跟“旧、老”相对):新风气。新品种。新的工作岗位。2.性质上改变得更好的(跟“旧”相对):新社会。新文艺。粉刷一新。3.使变成新的:改过自新。一新耳目。4.没有用过的(跟“旧”相对):新笔。新锄头。这套衣服是全新的。5.指新的人或事物:尝新。以老带新。花样翻新。推陈出新。6.结婚的或结婚不久的:新女婿。新媳妇。7.新近;刚:我是新来的。这几本书是新买的。8.姓。
【酒字的详细解释】:1.用粮食、水果等含淀粉或糖的物质经过发酵制成的含乙醇的饮料,如葡萄酒、白酒等。2.(Jiǔ)姓。