“西崽”的意思
基本解释
基本解释
西崽 xīzǎi
[a houseboy or “boy” in the employment of foreigners in China] 旧时对欧美侨民在中国的洋行、餐馆等雇用的中国男仆的轻视称呼
十分找不着,我叫他带一个西崽来。——《二十年目睹之怪现状》
辞典解释
西崽 xī zǎi ㄒㄧ ㄗㄞˇ 在外国人家里或店里帮佣的中国人。
《文明小史.第一八回》:「幸亏楼梯口有个西崽,人尚和气,问他那一号,他才说得制造局三个字,那个西崽便说四号。」
《二十年目睹之怪现状.第二四回》:「承他的情,荐在本行做做西崽,赚得几块钱。」
近义词
仆役也称为「细崽」。
网络解释
西崽
西崽,读音xī zǎi,汉语词语,旧时称在西洋人办的洋行,西式餐馆等行业中当仆役的男子。这里是轻蔑的意思。或指盲目崇洋媚外的人。
“西崽”造句
百分之九十九以上的老百姓拥护毛*席,西崽们真是无可奈何啊!TOP。
如果真的要认祖归宗,《创始人》不是一副西崽相。
你在六国饭店当西崽的时候,不是很向往这种整天西装革履的生活么?
正如某些西崽,一到了美国,比美国人还美国人一样,生怕失去了在美国居住的合法性似的。
鲁迅勾画过为上海特有的租界文化所培植的“西崽相”,还有躲在黑幕中的文探,出没无常的文痞种种,都带有上海的商业化社会的特点。
他像《围城》里的西崽一样,说话动不动就带上两句法语———反正他的英语或汉语也一样难懂。
上世纪三十年代的上海滩,就不乏这样的“西崽相”,他们觉得洋人高于华人,自己懂洋话,近洋人,伺候着洋人,自己便高于大部分华人。
我是打算在上海扎根了,我在北京六国饭店做过西崽,干脆还是干老本行得了。
这也成为鲁迅笔下“西崽相”的原型。
靠里有个冷气玻璃柜台装着各色西点,后面一个狭小的甬道灯点得雪亮,照出里面的墙壁下半截漆成咖啡色,亮晶晶的凸凹不平;一只小冰箱旁边挂着白号衣,上面近房顶成排挂着西崽脱换下来的线呢长夹袍,估衣铺一般。
基本解释
西崽 xīzǎi
[a houseboy or “boy” in the employment of foreigners in China] 旧时对欧美侨民在中国的洋行、餐馆等雇用的中国男仆的轻视称呼
十分找不着,我叫他带一个西崽来。——《二十年目睹之怪现状》
辞典解释
西崽 xī zǎi ㄒㄧ ㄗㄞˇ在外国人家里或店里帮佣的中国人。
《文明小史.第一八回》:「幸亏楼梯口有个西崽,人尚和气,问他那一号,他才说得制造局三个字,那个西崽便说四号。」
《二十年目睹之怪现状.第二四回》:「承他的情,荐在本行做做西崽,赚得几块钱。」
近义词
仆役也称为「细崽」。西崽
西崽,读音xī zǎi,汉语词语,旧时称在西洋人办的洋行,西式餐馆等行业中当仆役的男子。这里是轻蔑的意思。或指盲目崇洋媚外的人。百分之九十九以上的老百姓拥护毛*席,西崽们真是无可奈何啊!TOP。
如果真的要认祖归宗,《创始人》不是一副西崽相。
你在六国饭店当西崽的时候,不是很向往这种整天西装革履的生活么?
正如某些西崽,一到了美国,比美国人还美国人一样,生怕失去了在美国居住的合法性似的。
鲁迅勾画过为上海特有的租界文化所培植的“西崽相”,还有躲在黑幕中的文探,出没无常的文痞种种,都带有上海的商业化社会的特点。
他像《围城》里的西崽一样,说话动不动就带上两句法语———反正他的英语或汉语也一样难懂。
上世纪三十年代的上海滩,就不乏这样的“西崽相”,他们觉得洋人高于华人,自己懂洋话,近洋人,伺候着洋人,自己便高于大部分华人。
我是打算在上海扎根了,我在北京六国饭店做过西崽,干脆还是干老本行得了。
这也成为鲁迅笔下“西崽相”的原型。
靠里有个冷气玻璃柜台装着各色西点,后面一个狭小的甬道灯点得雪亮,照出里面的墙壁下半截漆成咖啡色,亮晶晶的凸凹不平;一只小冰箱旁边挂着白号衣,上面近房顶成排挂着西崽脱换下来的线呢长夹袍,估衣铺一般。