視死如歸的读音 視死如歸的意思
【解释】把死看得象回家一样平常。形容不怕牺牲生命。【出处】《韩非子·外储说左下》:“三军既成阵,使士视死如归,臣不如公子成父。”《吕氏春秋·勿躬》:“三军之士,视死如归。”【示例】我们已经是~,我们大踏步地走着我们的大路。 ◎郭沫若《如火如荼的恐怖》诗
- 視
- 死
- 如
- 歸
“視死如歸”的读音
- 拼音读音:
- [shì sǐ rú guī]
- 汉字注音:
- ㄕˋ ㄙˇ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄟ
- 简繁字形:
- 视死如归
- 是否常用:
- 是
“視死如歸”的单字解释
【視】:1.“视”的繁体字。2.看、見:“凝視”、“注視”。唐•杜甫《彭衙行》:“從此出妻拏,相視涕闌干。”3.察看、觀察:“視察”、“巡視”。《論語•為政》:“視其所以,觀其所由,察其所安,人焉廋哉,人焉廋哉?”《管子•四時》:“令有時,無時則必視,順天之所以來。”4.看待、對待:“忽視”、“仇視”、“一視同仁”、“視如己出”。《孟子•離婁下》:“君之視臣如手足,則臣視君如腹心。”5.辦理、治理:“就職視事”。《史記•卷五•秦本紀》:“韓王衰絰入弔祠,諸侯皆使其將相來弔祠,視喪事。”6.顯示、表示。同“示”。《詩經•小雅•鹿鳴》:“視民不恌,君子是則是傚。”《漢書•卷三十一•陳勝項籍傳》:“已渡,皆湛舡,破釜甑,燒廬舍,持三日糧,視士必死,無還心。”7.比較、比擬。《孟子•萬章下》:“大夫受地視伯,元士受地視子男。”孫文《黃花岡烈士事略序》:“環顧國內,賊氛方熾,杌隉之象,視清季有加。”8.效法。《書經•太甲中》:“王懋乃德,視乃厥祖,無時豫怠。”《孔安國傳》:“言當勉修其德,法視其祖而行之,無為是逸豫怠惰。”9.眼力。唐•韓愈《祭十二郎文》:“吾年未四十而視茫茫,而髮蒼蒼。”
【死】:1.(生物)失去生命(跟“生、活”相对):死亡。死人。这棵树死了。死棋。死火山。2.不顾生命;拼死:死战。死守。3.至死,表示坚决:死不认输。死也不松手。4.表示达到极点:笑死人。高兴死了。死顽固。5.不可调和的:死敌。死对头。6.固定;死板;不活动:死脑筋。死心眼。死规矩。死水。开会的时间要定死。7.不能通过:死胡同。死路一条。把漏洞堵死。
【如】:1.适合;依照:如意。如愿。如期。如数。2.如同:爱厂如家。十年如一日。如临大敌。3.及;比得上(只用于否定式,比较得失或高下):我不如他。百闻不如一见。与其那样,不如这样。4.用于比较,表示超过:光景一年强如一年。5.表示举例:唐朝有很多大诗人,如李白、杜甫、白居易等。6.到;往:如厕。7.姓。8.如果:如不及早准备,恐临时措手不及。9.古汉语形容词后缀,表示状态:空空如也。侃侃如也。
【歸】:同“归”。
“視死如歸”的意思
基本解释
基本解释
视死如归 shìsǐrúguī
[face death unflinchingly] 把死看得像回家一样。指不怕死
是故君子以义死难,视死如归;生而辱不如死而荣。——《史记·蔡泽列传》
辞典解释
视死如归 shì sǐ rú guī ㄕˋ ㄙˇ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄟ 形容人勇敢不怕死。《文选.李陵.答苏武书》:「使三军之士,视死如归。」《三国演义.第二五回》:「吾今虽处绝地,视死如归。」也作「视死若归」。
近义词
舍身取义反义词
贪生怕死英语 to view death as a return home, to not be afraid of dying, to face death with equanimity (idiom)
德语 dem Tod ruhig entgegensehen
法语 (expr. idiom.) considérer la mort comme le retour chez soi, aller sans crainte à la mort
网络解释
【解释】把死看得象回家一样平常。形容不怕牺牲生命。
【出处】《韩非子·外储说左下》:“三军既成阵,使士视死如归,臣不如公子成父。”《吕氏春秋·勿躬》:“三军之士,视死如归。”
【示例】我们已经是~,我们大踏步地走着我们的大路。 ◎郭沫若《如火如荼的恐怖》诗
基本解释
视死如归 shìsǐrúguī
[face death unflinchingly] 把死看得像回家一样。指不怕死
是故君子以义死难,视死如归;生而辱不如死而荣。——《史记·蔡泽列传》
辞典解释
视死如归 shì sǐ rú guī ㄕˋ ㄙˇ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄟ形容人勇敢不怕死。《文选.李陵.答苏武书》:「使三军之士,视死如归。」《三国演义.第二五回》:「吾今虽处绝地,视死如归。」也作「视死若归」。
近义词
舍身取义反义词
贪生怕死英语 to view death as a return home, to not be afraid of dying, to face death with equanimity (idiom)
德语 dem Tod ruhig entgegensehen
法语 (expr. idiom.) considérer la mort comme le retour chez soi, aller sans crainte à la mort
【解释】把死看得象回家一样平常。形容不怕牺牲生命。
【出处】《韩非子·外储说左下》:“三军既成阵,使士视死如归,臣不如公子成父。”《吕氏春秋·勿躬》:“三军之士,视死如归。”
【示例】我们已经是~,我们大踏步地走着我们的大路。 ◎郭沫若《如火如荼的恐怖》诗