足智多谋 zúzhì-duōmóu
[resourceful;be wise and full of strategems] 有足够的智术和善于谋断的才能
公自谓足智多谋,今意何如。——《三国演义》
形容人聪慧多谋略。
《三国演义.第四三回》:「足智多谋之士,能征惯战之将,何止一二千人!」
《儿女英雄传.第五回》:「列公,大凡一个人,无论他怎样理直气壮,足智多谋,只怕道著心病。」
英语 resourceful, full of stratagems
德语 Scharfsinn und Findigkeit besitzen , weise und gewieft , einfallsreich (Adj)
法语 (expr. idiom.) être un homme de ressources, être riche en idées, avoir plusieurs cordes à son arc
【解释】足:充实,足够;智:聪明、智慧;谋:计谋。富有智慧,善于谋划。形容人善于料事和用计。
【出处】元·无名氏《连环计》第一折:“此人足智多谋,可与共事。”
【示例】~之士,能征惯战之将,何止一二千人。 ◎明·罗贯中《三国演义》第四十三回
【近义词】智谋过人、大智若愚、诡计多端
【反义词】愚昧无知、愚不可及、束手无策
【语法】联合式;作谓语、宾语、定语;含褒义
【足字的详细解释】:1.脚;腿:足迹。足球。手舞足蹈。画蛇添足。2.器物下部形状像腿的支撑部分:鼎足。3.指足球运动:足坛。女足。4.姓。5.足以;值得(多用于否定式):不足为凭。微不足道。
【智字的详细解释】:1.有智慧;聪明:明智。智者千虑,必有一失。2.智慧;见识:足智多谋。智勇双全。吃一堑,长一智。3.姓。
【多字的详细解释】:1.数量大(跟“少、寡”相对):多年。多种多样。多才多艺。多快好省。2.超出原有或应有的数目;比原来的数目有所增加(跟“少”相对):这句话多了一个字。你的钱给多了,还你吧。3.过分的;不必要的:多心。多嘴。多疑。4.(用在数量词后)表示有零头:五十多岁。两丈多高。三年多。5.表示相差的程度大:他比我强多了。这样摆好看得多。6.姓。7.用在感叹句里,表示程度很高:你看他老人家多有精神!。这问题多不简单哪!8.指某种程度:无论山有多高,路有多陡,他总是走在前面。有多大劲使多大劲。