中文译文:望见远处扶桑之路, 再看一片无垠的海。当今世上已没有黄叔度,君请试试靠在栏杆上。
诗意:《大明桥》是一首景物咏写的诗,表达了对远方扶桑之路的向往和对壮丽海景的赞美。诗中提到了黄叔度,暗指当时已成传世的著名航海家黄庭坚,表达了对他探索未知的向往和景仰之情。而最后一句,则表达了诗人愿意站在大明桥上,一边欣赏美景,一边思考远方的可能。
赏析:该诗以望远的意象描绘出辽阔海景,通过景物咏写表达了诗人对远方的向往。诗人以扶桑之路和无垠的海作为主题,以形容之余,亦引发了读者对未知和远方的遐想。此外,诗中将当代的景象与古代的航海家黄叔度相对比,昭示着人们对航海及探索精神的思考。整首诗意境高远,写景婉约,展现了诗人渴望远方的情思和对人类探索精神的讴歌。
dà míng qiáo
大明桥
dōng wàng fú sāng lù, liáo wèi wàn qǐng kàn.
东望扶桑路,聊为万顷看。
shì wú huáng shū dù, jūn shì yǐ lán gān.
世无黄叔度,君试倚阑干。
拼音:dōng wàng fú sāng lù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇