“可怜祖师意”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   释文准

可怜祖师意”出自宋代释文准的《偈十二首》, 诗句共5个字。

夜雨敛重云,晓鸿鸣寥沈。
可怜祖师意,头头都漏泄。

诗句汉字解释

诗词中文译文:

夜雨收敛了浓厚的云,
清晨鸿鸟鸣叫寂静而凝重。
可怜祖师的意念,
每个念头都泄漏出来。

诗意和赏析:
这首诗是宋代释文准创作的。诗人以简洁的语言描绘了夜雨散去、清晨来临的景象,同时点明了祖师的境界。

诗歌的前两句“夜雨敛重云,晓鸿鸣寥沈”形象地描绘了雨过天晴的早晨。夜雨散去,笼罩天空的云朵逐渐消散,而清晨的鸿鸟鸣叫声在宁静中响起,给人以宁静、凝重的感受。

接下来的两句“可怜祖师意,头头都漏泄”揭示了诗人惋惜的情感。诗人认为祖师的观念、心意,都无所遗漏。这既体现了祖师的博学和智慧,也呈现了诗人对祖师的敬佩之情。

整首诗通过简洁的描述,表达了诗人对祖师深深的敬仰之情,同时借夜雨收敛的景象暗示了祖师智慧非凡、无所不知的境界,令诗人深感可怜和敬畏。

这首诗以简练的语言传达了内涵深厚的思想情感,展示了作者对祖师的崇敬之情,同时也表达了对智慧和学识的向往和赞美。

全诗拼音读音对照参考


jì shí èr shǒu
偈十二首
yè yǔ liǎn zhòng yún, xiǎo hóng míng liáo shěn.
夜雨敛重云,晓鸿鸣寥沈。
kě lián zǔ shī yì, tóu tóu dōu lòu xiè.
可怜祖师意,头头都漏泄。

“可怜祖师意”平仄韵脚


拼音:kě lián zǔ shī yì
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



* “可怜祖师意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜祖师意”出自释文准的 《偈十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。