“雨余园圃辘轳收”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴璋

雨余园圃辘轳收”出自宋代吴璋的《句》, 诗句共7个字。

风急城闉砧杵动,雨余园圃辘轳收

诗句汉字解释

《句》是一首宋代诗词,作者为吴璋。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风急城门阻碍着磨刀石槌的摆动,
雨后园圃里收起了绞车。

诗意:
这首诗描述了一个风雨交加的场景。风势急速,城门紧闭,使得守卫城门的磨刀石和敲击城门的槌子无法自由摆动。而雨过之后,园圃中的绞车也被悬挂的物品拉回,停止了运转。

赏析:
这首诗通过对风和雨的描绘,展现了一种寂静和停滞的氛围。城门被紧闭,磨刀石和槌子被阻碍,园圃中的绞车停滞不动。这种寂静和停滞传达了作者内心的某种情绪,诗意在于表达一种沉重和压抑的氛围。

这首诗中的意象也有深意。城门的阻碍象征着社会的封闭和限制,而园圃和绞车则代表着人们劳作和生活的场景。通过描绘这些物象的停滞,作者展现了人们在动荡的环境下无法自由活动的困境和束缚。这种无力感和困惑的情绪在宋代社会中是常见的,吴璋通过诗歌表达了当时时代的压抑和困扰。

总的来说,这首诗以简洁的语言和意象,表达了作者对于社会局势带来的影响和束缚感的感受。在寂静和停滞的场景中,诗中的意象寄托了对当时社会状况的思考和对生活无力的反思。

全诗拼音读音对照参考




fēng jí chéng yīn zhēn chǔ dòng, yǔ yú yuán pǔ lù lú shōu.
风急城闉砧杵动,雨余园圃辘轳收。

“雨余园圃辘轳收”平仄韵脚


拼音:yǔ yú yuán pǔ lù lú shōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药  

网友评论



* “雨余园圃辘轳收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨余园圃辘轳收”出自吴璋的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。