“暗窗凉叶动”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韦应物

暗窗凉叶动”出自唐代韦应物的《秋夜》, 诗句共5个字。

暗窗凉叶动,秋天寝席单。
忧人半夜起,明月在林端。
一与清景遇,每忆平生欢。
如何方恻怆,披衣露更寒。

诗句汉字解释

《秋夜》是唐代诗人韦应物所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暗窗凉叶动,秋天寝席单。
忧人半夜起,明月在林端。
一与清景遇,每忆平生欢。
如何方恻怆,披衣露更寒。

诗意:
该诗主要描写了一个人在秋夜中的忧思和孤寂之感。诗人通过窗外凉爽的秋风和摇动的树叶,突出了孤寂的氛围。诗人在寂静的夜晚中醒来,看到明亮的月光透过树林的间隙。这景象使诗人回忆起自己往昔的快乐时光,心中充满了悲伤和哀怨。穿上衣服,露水更加寒冷,表达了诗人内心的孤独和冷落之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和准确的描写,展现了诗人在秋夜中的孤独和忧思。诗人通过窗外的景象,如凉爽的秋风、摇动的树叶和明亮的月光,将诗人内心的孤寂和哀怨表达得淋漓尽致。同时,诗人对于往昔的快乐时光的回忆,更突出了现实的孤独和冷落。整首诗情感真挚,凄凉而又沉郁,使读者能够感受到诗人内心深处的悲凉和思虑。

全诗拼音读音对照参考


qiū yè
秋夜
àn chuāng liáng yè dòng, qiū tiān qǐn xí dān.
暗窗凉叶动,秋天寝席单。
yōu rén bàn yè qǐ, míng yuè zài lín duān.
忧人半夜起,明月在林端。
yī yǔ qīng jǐng yù, měi yì píng shēng huān.
一与清景遇,每忆平生欢。
rú hé fāng cè chuàng, pī yī lù gèng hán.
如何方恻怆,披衣露更寒。

“暗窗凉叶动”平仄韵脚


拼音:àn chuāng liáng yè dòng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董  

网友评论


* “暗窗凉叶动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暗窗凉叶动”出自韦应物的 《秋夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韦应物简介

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。