送崔员外入秦因访故园
(唐 岑参)
欲谒明光殿,
先趋建礼门。
仙郎去得意,
亚相正承恩。
竹里巴山道,
花间汉水源。
凭将两行泪,
为访邵平园。
中文译文:
要谒见明光殿,
先行至建礼门。
仙郎离去很自豪,
亚相正得皇恩。
穿过竹林的巴山道,
经过花丛的汉水源。
留下双行泪眼,
为了访问邵平园。
诗意:
这首诗词是岑参写给崔员外的送别诗,崔员外要去秦国的明光殿参观,岑参在送别之际表示了自己的羡慕和祝福。诗人以简洁而细腻的语言,描绘了自然景色和人物情感,展现了对故园的思念之情。
赏析:
该诗以简练的文字表达深刻的情感,通过对自然景色的描写和对人物心情的展示,展现了浓郁的离别之情和对故园的思念之情。巴山道和汉水源象征着乡愁和家乡,而诗人的泪水则象征着深深的思恋之情。整首诗给人一种深情厚意的感觉,语言简练却意境丰富。
全诗拼音读音对照参考
sòng cuī yuán wài rù qín yīn fǎng gù yuán
送崔员外入秦因访故园
yù yè míng guāng diàn, xiān qū jiàn lǐ mén.
欲谒明光殿,先趋建礼门。
xiān láng qù de yì, yà xiāng zhèng chéng ēn.
仙郎去得意,亚相正承恩。
zhú lǐ bā shān dào, huā jiān hàn shuǐ yuán.
竹里巴山道,花间汉水源。
píng jiāng liǎng xíng lèi, wèi fǎng shào píng yuán.
凭将两行泪,为访邵平园。
“为访邵平园”平仄韵脚
拼音:wèi fǎng shào píng yuán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论
* “为访邵平园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为访邵平园”出自岑参的 《送崔员外入秦因访故园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。