诗词《杂感》是宋代文学家陆游所写,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
侧帽垂鞭小陌东,
名花迎笑一枝红。
啼莺惊断寻春梦,
惆怅新霜点鬓蓬。
诗意:
这首诗描绘了作者在早晨的一幕景象,他戴着斜帽,鞭子悬垂着,走在小路的东边。一朵名贵的花儿迎接着他微笑,那是一朵鲜红的花朵。突然,一只啼叫的黄莺惊扰了他寻找春天的梦想,使他感到失望和痛苦,就像新霜点缀在他的白发上一样。
赏析:
这首诗词通过描写作者的身份和环境,抒发了他对生活的感慨和情感。诗中的侧帽和垂鞭,以及小路的东边,营造了一个清晨的场景,显示了作者的行走姿态和所处的时刻。名花迎笑一枝红,表达了美好和欢迎的氛围,反映了作者对美的追求和感受。然而,啼莺的出现打破了这种美好的氛围,使作者感到寻找春天的梦想破灭,带来了惆怅和痛苦的情绪。最后一句描述了新霜点缀在作者的鬓发上,突出了他的年龄和经历,进一步强调了他内心的哀愁和离愁别绪。
整体上,这首诗词以简洁而生动的语言,通过细腻的描写和情感表达,展现了作者对生活的矛盾和无奈的体验,传达了对美好的追求和对现实的痛苦的反思。同时,通过意象的运用和情感的抒发,使读者能够感受到作者内心的纷乱和思考,引发共鸣和思考。
全诗拼音读音对照参考
zá gǎn
杂感
cè mào chuí biān xiǎo mò dōng, míng huā yíng xiào yī zhī hóng.
侧帽垂鞭小陌东,名花迎笑一枝红。
tí yīng jīng duàn xún chūn mèng, chóu chàng xīn shuāng diǎn bìn péng.
啼莺惊断寻春梦,惆怅新霜点鬓蓬。
“侧帽垂鞭小陌东”平仄韵脚
拼音:cè mào chuí biān xiǎo mò dōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论
* “侧帽垂鞭小陌东”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侧帽垂鞭小陌东”出自陆游的 《杂感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。