《学舍昼上》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风射长廊雪絮春,
经筵无客有流尘。
扪心自问何功德,
五管支离治繲人。
诗意:
这首诗词描绘了一个学舍的景象。春天的雪花飘落在长廊上,风吹动着雪花,给人一种寒冷而清新的感觉。然而,经筵上却没有客人,只有飘扬的尘土。诗人在这个寂静的场景中,反思自己的功德和所从事的治学之道。
赏析:
这首诗词通过描绘学舍的景象,表达了诗人对学问和治学的思考。首句“风射长廊雪絮春”,运用了形象生动的描写手法,通过风吹动雪花的场景,展现了春天的寒冷和清新。接着,诗人描述了经筵上空无一人,只有飘扬的尘土,这种寂静和冷清的景象,暗示了学问的荒废和被忽视。在最后两句中,诗人扪心自问,反思自己的功德和治学之道是否有所成就。五管支离的意象,暗指治学之道的分散和无序,治繲人的意象则表达了治学的艰辛和困难。
整首诗词通过景物描写和自问自答的方式,表达了诗人对学问和治学的思考和反思。它呈现了一种冷清而寂静的氛围,同时也反映了诗人对学问和治学的追求和努力。这首诗词以简洁而深刻的语言,展现了宋代士人对学问的关注和对治学之道的思考,具有一定的思想内涵和审美价值。
全诗拼音读音对照参考
xué shè zhòu shàng
学舍昼上
fēng shè cháng láng xuě xù chūn, jīng yán wú kè yǒu liú chén.
风射长廊雪絮春,经筵无客有流尘。
mén xīn zì wèn hé gōng dé, wǔ guǎn zhī lí zhì xiè rén.
扪心自问何功德,五管支离治繲人。
“经筵无客有流尘”平仄韵脚
拼音:jīng yán wú kè yǒu liú chén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “经筵无客有流尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经筵无客有流尘”出自宋祁的 《学舍昼上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。