“殷勤谢汝催春种”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张耒

殷勤谢汝催春种”出自宋代张耒的《福昌官舍后绝句十首》, 诗句共7个字。

卧听堂南布谷鸣,陇头细麦已青盈。
殷勤谢汝催春种,我为无田岂懒耕。

诗句汉字解释

《福昌官舍后绝句十首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卧听堂南布谷鸣,
陇头细麦已青盈。
殷勤谢汝催春种,
我为无田岂懒耕。

诗意:
这首诗词描绘了一个官舍后的景象。诗人躺在堂屋里,倾听着南边传来的布谷鸣声。陇头上的细麦已经长得郁郁葱葱。诗人感激地向布谷鸟表达谢意,因为它们催促着春天的种植工作。尽管自己没有田地,但诗人并不懒散,他会积极努力。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个宁静而美好的田园景象。通过描写布谷鸟的鸣叫声和青翠的细麦,诗人展现了春天的到来和大地的生机。诗人对布谷鸟的感激之情表达了他对自然的敬畏和感恩之心。尽管自己没有田地,但诗人并不消极,他表示自己不会懒散,会积极努力。这种积极向上的态度和对自然的热爱,展示了诗人的豁达和乐观精神。整首诗词以简练的语言表达了诗人对自然的热爱和对生活的积极态度,给人以宁静、欣慰的感受。

全诗拼音读音对照参考


fú chāng guān shě hòu jué jù shí shǒu
福昌官舍后绝句十首
wò tīng táng nán bù gǔ míng, lǒng tóu xì mài yǐ qīng yíng.
卧听堂南布谷鸣,陇头细麦已青盈。
yīn qín xiè rǔ cuī chūn zhòng, wǒ wèi wú tián qǐ lǎn gēng.
殷勤谢汝催春种,我为无田岂懒耕。

“殷勤谢汝催春种”平仄韵脚


拼音:yīn qín xiè rǔ cuī chūn zhòng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋  

网友评论



* “殷勤谢汝催春种”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殷勤谢汝催春种”出自张耒的 《福昌官舍后绝句十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张耒简介

张耒

北宋文学家,擅长诗词,为苏门四学士之一。《全宋词》《全宋诗》中有他的多篇作品。早年游学于陈,学官苏辙重爱,从学于苏轼,苏轼说他的文章类似苏辙,汪洋澹泊。其诗学白居易、张籍,如:《田家》《海州道中》《输麦行》多反映下层人民的生活以及自己的生活感受,风格平易晓畅。著作有《柯山集》五十卷、《拾遗》十二卷、《续拾遗》一卷。《宋史》卷四四四有传。