送王翁信还剡中旧居
海岸耕残雪,溪沙钓夕阳。
客中何所有,春草渐看长。
诗词的中文译文:
送王翁的信回剡中的旧居
海岸上的农夫除去残雪耕作,溪沙中钓夕阳。
身在客中,心里有何所属?春草渐渐变得茂盛。
诗意:
这首诗词是唐代皇甫冉创作的《送王翁信还剡中旧居》。诗人是在送别王翁的同时,借景抒发自己的感慨与情怀。诗首以海岸农夫耕作、溪沙中钓夕阳的景象描写开篇,形象地表达了一种人在自然中安乐淡泊的心态。在客居他乡的王翁聚散之际,诗人问道:“身在客中,心里有何所属?”这是在探索个人的存在与归属问题,也是对旅人在异乡的思考与寻找。最后两句“春草渐看长”,暗示着岁月悄悄流逝,季节不停更替,人们的归属感也在随着时间的推移渐渐生长。
赏析:
这首诗词以简洁、质朴的文字,表达了作者对别离和流水岁月的感慨。通过描绘海岸农夫的耕作和溪边渔人钓鱼的场景,展现出一种宁静、恬然的生活态度。同时,诗中的反问句也寓意深远,探讨了人在他乡的归属感和寻找。最后的一句“春草渐看长”隐含着岁月无情、时光易逝的主题,诗人对于时光流转的感叹。整首诗以简洁的词语、生动的意象,给读者留下了很大的想象空间,同时也传达了对于生命流转和存在意义的思考。
全诗拼音读音对照参考
sòng wáng wēng xìn hái shàn zhōng jiù jū
送王翁信还剡中旧居
hǎi àn gēng cán xuě, xī shā diào xī yáng.
海岸耕残雪,溪沙钓夕阳。
kè zhōng hé suǒ yǒu, chūn cǎo jiàn kàn zhǎng.
客中何所有,春草渐看长。
“春草渐看长”平仄韵脚
拼音:chūn cǎo jiàn kàn zhǎng
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养
网友评论
* “春草渐看长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春草渐看长”出自皇甫冉的 《送王翁信还剡中旧居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。