《春鸠》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天的鸠鸟,能够辨别阴晦的天气,雌鸟嘈杂地追逐雄鸟。你在鹊巢中找到了伴侣,可以一起遮挡雨水和风。春天的景物已经不再晚了,杏花的花瓣已经有一半变红。请看看池塘和庭院之间,燕子和麻雀在东西方随意飞舞。
诗意:
这首诗词描绘了春天的景象,以及鸠鸟、鹊鸟、燕子和麻雀的行为。诗人通过描写鸟类的活动,表达了春天的到来和大自然的生机勃勃。鸠鸟的行为象征着春天的阴晦和明亮之间的变化,而鹊鸟的巢穴则象征着温暖和安全。诗人通过这些形象,展示了春天的美丽和生命的活力。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的景象和鸟类的行为,给人以清新、活泼的感觉。诗人通过对鸟类的描写,将春天的气息和生机展现得淋漓尽致。诗中的鸠鸟能够辨别阴晦的天气,这表明春天的变化已经到来。鹊鸟的巢穴象征着温暖和安全,与伴侣一起遮挡雨水和风,展示了爱情和家庭的温馨。而最后一句描述了燕子和麻雀在池塘和庭院之间自由自在地飞舞,展示了春天的活力和生命的蓬勃。整首诗词以简洁的语言表达了春天的美丽和生命的活力,给人以愉悦和轻松的感受。
全诗拼音读音对照参考
chūn jiū
春鸠
míng jiū shí yīn huì, guā guā cí zhú xióng.
鸣鸠识阴晦,聒聒雌逐雄。
què cháo rǔ dé gòng, kě bì yǔ yǔ fēng.
鹊巢汝得共,可蔽雨与风。
chūn wù kuàng bù wǎn, xìng è yǐ bàn hóng.
春物况不晚,杏萼已半红。
shì kàn chí guǎn jiān, yàn què suí xī dōng.
试看池馆间,燕雀随西东。
“杏萼已半红”平仄韵脚
拼音:xìng è yǐ bàn hóng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论
* “杏萼已半红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杏萼已半红”出自梅尧臣的 《春鸠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。