“自惭骑马非闲客”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   高启

自惭骑马非闲客”出自明代高启的《山寺冒雨还西郭》, 诗句共7个字。

栗叶翻翻满寺秋,出门风雨未全收。
自惭骑马非闲客,可是山僧不解留。

诗句汉字解释

《山寺冒雨还西郭》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了一个山寺中的景象,表达了诗人对自然的感悟和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
栗叶翻翻满寺秋,
出门风雨未全收。
自惭骑马非闲客,
可是山僧不解留。

诗意和赏析:
这首诗以秋天的山寺为背景,描绘了栗叶在秋风中翻飞的景象,寺庙被秋天的风雨所笼罩。诗人自谦地说自己骑马来到山寺,不是一个闲散的游客,而是有所追求的人。然而,山寺的僧人却不理解他的心思,不愿意让他停留。

这首诗通过对自然景象的描绘,表达了诗人对人生的思考。栗叶翻飞的景象象征着岁月的流转和变迁,风雨未收的景象则暗示了人生中的困难和挑战。诗人自谦地表示自己不是一个闲散的游客,而是有着自己的追求和目标。然而,山寺的僧人却不理解他的心思,不愿意让他停留,这或许是诗人对人生中的困惑和无奈的反映。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对自然景象和人生的感悟,通过对自然景象的描绘,展现了诗人对人生的思考和对自己处境的反思。这首诗词给人以深思和启示,引发人们对生命意义和人生选择的思考。

全诗拼音读音对照参考


shān sì mào yǔ hái xī guō
山寺冒雨还西郭
lì yè fān fān mǎn sì qiū, chū mén fēng yǔ wèi quán shōu.
栗叶翻翻满寺秋,出门风雨未全收。
zì cán qí mǎ fēi xián kè, kě shì shān sēng bù jiě liú.
自惭骑马非闲客,可是山僧不解留。

“自惭骑马非闲客”平仄韵脚


拼音:zì cán qí mǎ fēi xián kè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “自惭骑马非闲客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自惭骑马非闲客”出自高启的 《山寺冒雨还西郭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

高启简介

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。