“竹间门掩似僧居”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹间门掩似僧居”出自明代高启的《偶睡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú jiān mén yǎn shì sēng jū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

竹间门掩似僧居,白豆花开片雨余。
一榻茶烟成偶睡,觉来犹把读残书。


诗词类型:

《偶睡》高启 翻译、赏析和诗意


《偶睡》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹间门掩似僧居,
白豆花开片雨余。
一榻茶烟成偶睡,
觉来犹把读残书。

诗意:
这首诗描绘了一个僧人在竹林中的居所。门掩半掩,仿佛是一个僧人的居所。白豆花在雨后绽放,花瓣散落在地上。诗人躺在一张榻上,茶烟袅袅,仿佛在偶然的睡眠中。醒来后,他仍然拿着一本残破的书。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了一幅宁静而恬淡的景象。竹间门掩,给人一种隐居僧人的感觉,与自然相融合。白豆花开放在雨后,象征着生命的坚韧和美丽。诗人躺在榻上,茶烟袅袅,形成了一种宁静和放松的氛围。他醒来后,仍然抱着一本残破的书,表达了他对知识和学习的执着追求。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对自然、宁静和学习的热爱。通过描绘细腻的景象,诗人传达了对生活的深思和对内心世界的追求。这首诗词展示了明代文人的清新和淡泊情怀,同时也启发人们对自然和内心世界的思考。

《偶睡》高启 拼音读音参考


ǒu shuì
偶睡

zhú jiān mén yǎn shì sēng jū, bái dòu huā kāi piàn yǔ yú.
竹间门掩似僧居,白豆花开片雨余。
yī tà chá yān chéng ǒu shuì, jué lái yóu bǎ dú cán shū.
一榻茶烟成偶睡,觉来犹把读残书。

“竹间门掩似僧居”平仄韵脚


拼音:zhú jiān mén yǎn shì sēng jū

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平六鱼  

网友评论



高启

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

“竹间门掩似僧居”的相关诗句