“放子一头嗟我老”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘克庄

放子一头嗟我老”出自宋代刘克庄的《题蔡烓主簿诗卷》, 诗句共7个字。

旧止四人为律体,今通天下话头行。
谁编宗派应添谱,要续传灯不记名。
放子一头嗟我老,避君三舍与之平。
由来作者皆攻苦,莫信人言七步成。

诗句汉字解释

《题蔡烓主簿诗卷》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧止四人为律体,
今通天下话头行。
谁编宗派应添谱,
要续传灯不记名。
放子一头嗟我老,
避君三舍与之平。
由来作者皆攻苦,
莫信人言七步成。

诗意:
这首诗探讨了诗词创作的一些问题。诗的开头提到了过去的诗歌形式,四人律体,指的是以四个字为一句的律诗。然而,如今的诗歌已经通行于世,不再限制于特定的形式。接着,诗人谈到了编撰诗歌宗派和流派的问题,认为应该增加新的篇章,以延续诗歌的传统,但同时也指出灯笼下的人却没有留下名字,暗示了诗人对于作者身份的忧虑。

在诗的后半部分,诗人表达了对自己年老的感慨和对时代的变迁的思考。他感叹自己渐渐变老,而年轻的诗人却在追求新的风格和形式,与他相比,他选择避免与他们竞争,保持平静。最后两句话是对诗人创作历程的总结,认为从古到今,所有的作家都经历了辛劳和艰苦,不要相信那种声称七步就能成诗的说法。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了对于诗歌创作的思考和对自己处境的感叹。诗人通过对过去和现在诗歌形式的对比,展现了诗歌的发展和变化。他对于诗歌宗派和作者身份的思考,反映了对于传统和个体创作之间的关系的思考。

诗人在诗中抒发了自己年老的情绪,但同时也表现出一种豁达和平静的态度。他选择避开与年轻诗人的竞争,保持自己独特的风格和立场。最后两句话则是对于创作的真实性和艰辛的反思,暗示了创作并非轻而易举,需要付出努力和坚持。

整体而言,这首诗词通过简洁而深刻的语言,探讨了诗歌创作的问题,表达了诗人对于年龄和时代变迁的思考,同时也展现出对于创作的真实和坚持的态度。

全诗拼音读音对照参考


tí cài wēi zhǔ bù shī juàn
题蔡烓主簿诗卷
jiù zhǐ sì rén wéi lǜ tǐ, jīn tōng tiān xià huà tóu xíng.
旧止四人为律体,今通天下话头行。
shuí biān zōng pài yīng tiān pǔ, yào xù chuán dēng bù jì míng.
谁编宗派应添谱,要续传灯不记名。
fàng zi yī tóu jiē wǒ lǎo, bì jūn sān shè yǔ zhī píng.
放子一头嗟我老,避君三舍与之平。
yóu lái zuò zhě jiē gōng kǔ, mò xìn rén yán qī bù chéng.
由来作者皆攻苦,莫信人言七步成。

“放子一头嗟我老”平仄韵脚


拼音:fàng zi yī tóu jiē wǒ lǎo
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  

网友评论



* “放子一头嗟我老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放子一头嗟我老”出自刘克庄的 《题蔡烓主簿诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘克庄简介

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。