《寺》是一首宋代刘克庄创作的诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人烟疏处老僧家,
石路榕阴噪晚鸦。
欲挈庞公妻子去,
幅巾阁上读楞伽。
诗意:
这首诗描绘了一个古寺的景象。诗中描述了一个离人烟稀少的地方,住着一位年老的僧人。石路上的大榕树给人带来了阴凉,鸦鸟在傍晚时分嘈杂地叫着。诗人表达了自己欲望带着庞公(可能是一位友人)的妻子一同来到这个古寺,一同在阁楼上阅读《楞伽经》。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个僻静的寺庙景象。通过描写人烟稀少的地方、老僧的存在、傍晚时分的榕树和鸦鸟声,诗人成功地创造了一种宁静和静谧的氛围。这种安静的氛围与诗人想要带着庞公的妻子一同来到这个寺庙的欲望形成了鲜明的对比。这种欲望可能是出于对寺庙宁静环境的向往,或者是对庞公妻子修行人生的向往。同时,诗人以幅巾阁上读楞伽的形象,强调了修行的重要性,并暗示了诗人自身对佛理的追求。
整首诗把自然景物与人物情感融合在一起,通过对寺庙的描写,传达了诗人对宁静与修行的向往。它不仅展示了宋代文人对禅宗文化的关注,还表达了人们在喧嚣世界中寻求内心宁静和精神净化的渴望。
全诗拼音读音对照参考
sì
寺
rén yān shū chù lǎo sēng jiā, shí lù róng yīn zào wǎn yā.
人烟疏处老僧家,石路榕阴噪晚鸦。
yù qiè páng gōng qī zǐ qù, fú jīn gé shàng dú léng jiā.
欲挈庞公妻子去,幅巾阁上读楞伽。
“人烟疏处老僧家”平仄韵脚
拼音:rén yān shū chù lǎo sēng jiā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “人烟疏处老僧家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人烟疏处老僧家”出自刘克庄的 《寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。