《早春思归有唱竹枝歌者坐中下泪》是唐代诗人顾况的作品。诗人写道,在春天的时候,楚水波光闪烁,楚人纷纷齐唱竹枝歌。与我一样都是思乡之人,我抹去泪水,凝视着花朵,不禁感慨老去的时光。
诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对故乡的思念之情。春天是万物复苏的时候,楚水波光闪烁,也带来了思乡之情。楚人齐唱竹枝歌,竹枝歌是一种寄托乡愁的歌曲,唱出了对远方的思念之情。诗人与他们一样,都是思归之人,但他在看花时不禁流下了泪水,可能是因为年岁已高,时间的流逝让他感到悲伤。
这首诗描绘了春天的景色,展示了诗人对故乡的思念之情。通过写楚水的波光和楚人唱竹枝歌,诗人表达了对家乡的思念。在诗的最后两句中,诗人借看花之机,表达了对岁月的感慨和对时光流逝的悲伤。
诗词的中文译文:
渺渺春生楚水波,
楚人齐唱竹枝歌。
与君皆是思归客,
拭泪看花奈老何。
全诗拼音读音对照参考
zǎo chūn sī guī yǒu chàng zhú zhī gē zhě zuò zhōng xià lèi
早春思归有唱竹枝歌者坐中下泪
miǎo miǎo chūn shēng chǔ shuǐ bō, chǔ rén qí chàng zhú zhī gē.
渺渺春生楚水波,楚人齐唱竹枝歌。
yǔ jūn jiē shì sī guī kè, shì lèi kàn huā nài lǎo hé.
与君皆是思归客,拭泪看花奈老何。
“楚人齐唱竹枝歌”平仄韵脚
拼音:chǔ rén qí chàng zhú zhī gē
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌
网友评论
* “楚人齐唱竹枝歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚人齐唱竹枝歌”出自顾况的 《早春思归有唱竹枝歌者坐中下泪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。