《送郭秀才》是唐代诗人顾况创作的一首送别诗。诗人描绘了郭秀才离别丹徒、买了青山、建起草堂,不再招远客,却愿意把垂柳借给啼莺的情景。
诗中表达了离别的情感和对友人的祝福。诗人以“郭秀才”为代表,把离别看作是人生常态,通过送别表达了对离别者的愿望和友好的祝福。
诗词的中文译文:
故人曾任丹徒令,
买得青山拟独耕。
不作草堂招远客,
却将垂柳借啼莺。
诗意和赏析:
这首诗词以郭秀才为主角,描绘了他告别了之前的职位,买下了青山,准备独自在山间耕种。郭秀才不再在草堂里招待来访客人,而是让垂柳树作为啼莺的栖息之地。
诗人通过描绘郭秀才的行为和心态,展示了郭秀才追求自由和宁静的人生态度。诗中青山的意象象征着宁静和追求,而草堂则代表着封闭的空间。郭秀才选择离开封闭的环境,拥抱自然和宁静。他创造了一个独立而宁静的环境,追求内心的平和和满足。
整首诗运用了简练而含蓄的语言,通过对离别和追求自由的描绘,表达了诗人对友人的祝福和对自由宁静人生态度的推崇。同时,诗中垂柳借给啼莺的情景也暗示着友谊和亲近之情。诗人以简洁的文字表达了深刻的思考和情感,给人留下了深刻的印象和启发。
全诗拼音读音对照参考
sòng guō xiù cái
送郭秀才
gù rén céng rèn dān tú lìng, mǎi dé qīng shān nǐ dú gēng.
故人曾任丹徒令,买得青山拟独耕。
bù zuò cǎo táng zhāo yuǎn kè, què jiāng chuí liǔ jiè tí yīng.
不作草堂招远客,却将垂柳借啼莺。
“故人曾任丹徒令”平仄韵脚
拼音:gù rén céng rèn dān tú lìng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “故人曾任丹徒令”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人曾任丹徒令”出自顾况的 《送郭秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。