送前上饶严明府摄玉山
家在故林吴楚间,
冰为溪水玉为山。
更将旧政化邻邑,
遥见逋人相逐还。
中文译文:
送别前往上饶的严明府摄玉山
我的家在古老的吴楚之间,
冰化为溪水,玉变成山。
他用他的旧政策影响着周围的乡邻,
远远地看见了失散的人们相互追逐着回归。
诗意:
这首诗是戴叔伦为了送别前往上饶的严明府摄玉山而写的。诗中通过描绘家乡的景物和表达对摄玉山任务的期许,展现了作者的深情和思乡之情。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了家乡的景物和摄玉山之行的意义。诗中通过将冰化为溪水,玉变成山来形容家乡的美景,展示了作者对家乡的深厚感情。然后,作者将摄玉山的旧政策比喻为化雪融冰,影响了周围的乡邻,进一步表现了摄玉山任务的重要性和影响力。最后,作者用“遥见逋人相逐还”的形象描绘了因改革而重归家园的人们,暗示了新政策的成功和人们的归乡欢乐。整个诗篇简短精致,意境深远,展现了作者对家乡和摄玉山的深情和关注。
全诗拼音读音对照参考
sòng qián shàng ráo yán míng fǔ shè yù shān
送前上饶严明府摄玉山
jiā zài gù lín wú chǔ jiān, bīng wèi xī shuǐ yù wèi shān.
家在故林吴楚间,冰为溪水玉为山。
gèng jiāng jiù zhèng huà lín yì, yáo jiàn bū rén xiāng zhú hái.
更将旧政化邻邑,遥见逋人相逐还。
“遥见逋人相逐还”平仄韵脚
拼音:yáo jiàn bū rén xiāng zhú hái
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “遥见逋人相逐还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥见逋人相逐还”出自戴叔伦的 《送前上饶严明府摄玉山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。