“送客攀花后”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李端

送客攀花后”出自唐代李端的《荐福寺送元伟》, 诗句共5个字。

送客攀花后,寻僧坐竹时。
明朝莫回望,青草马行迟。

诗句汉字解释

《荐福寺送元伟》是唐代诗人李端创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送客攀花后,
寻僧坐竹时。
明朝莫回望,
青草马行迟。

诗意:
这首诗描绘了一个送别客人的场景。诗人在送别客人后,回到荐福寺,欣赏花朵,寻找僧人,坐在竹林中静思。他告诫客人不要回头望着明天的日出,而是要专注于当下,因为时间像缓慢前行的马车,过程漫长。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言,描绘了一幅静谧而富有禅意的场景。诗人在送别客人之后,回到荐福寺,通过攀爬花朵和寻找僧人来表达自己的心境。攀花和坐竹都是一种寻求心灵宁静和与自然融合的方式,显示了诗人对内心世界的追求。

诗的最后两句"明朝莫回望,青草马行迟"则体现了诗人的思考。他劝告客人不要过于留恋过去或者期待未来,而是应该专注于当下,珍惜眼前的时光。"青草马行迟"形象地描绘了时间的流逝,表达了诗人对于时间的感慨和对于人生短暂的思考。

整首诗意境清新,语言简练,通过描绘自然景物和抒发内心感受,表现了李端诗人淡泊名利、追求精神自由和内心宁静的心态。这首诗词给人以启迪,引导人们珍惜当下,追求内心的安宁与自由。

全诗拼音读音对照参考


jiàn fú sì sòng yuán wěi
荐福寺送元伟
sòng kè pān huā hòu, xún sēng zuò zhú shí.
送客攀花后,寻僧坐竹时。
míng cháo mò huí wàng, qīng cǎo mǎ xíng chí.
明朝莫回望,青草马行迟。

“送客攀花后”平仄韵脚


拼音:sòng kè pān huā hòu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论


* “送客攀花后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送客攀花后”出自李端的 《荐福寺送元伟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李端简介

李端

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。