《懊憹歌(五首)》是明代诗人刘基的作品,描绘了养育子女的辛劳和对子女的失望感。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
懊憹歌
养儿徒养老,
无儿生烦恼。
临老不见儿,
不如无儿好。
译文:
辛勤养育儿女,只为度过晚年,
可是没有儿女,生活令人烦恼。
临近暮年却不见子女,
与没有子女相比,不如没有子女好。
诗意:
这首诗揭示了养育子女的辛劳以及对于子女无情的失望感。诗人通过表达养育儿女的辛劳并在晚年得不到他们的陪伴时所感受到的懊憹与痛苦。他认为,如果没有子女,也许生活会更简单,因为没有子女可以带来的烦恼和失望。
赏析:
《懊憹歌(五首)》以简练的语言展现了诗人内心的复杂情感。诗人通过对养育儿女的辛劳和对子女的失望的生动描绘,表达了对于子女的期望与现实之间的落差所带来的愤懑和痛苦。这首诗揭示了人生中常见的矛盾和挫折,同时也表达了诗人对于生活的思考和反思。诗人的情感直接而深刻,使诗词具有强烈的感染力和共鸣力。
该诗词以简洁明快的形式,表达出了一种普遍的情感,引发读者对于人生和亲情的思考。它让人们反思在生活中追求子女和亲情的真正意义,并引发对社会和人际关系的思考。这首诗词打动了人们内心最柔软的地方,引发共鸣并唤起对家庭关系和人生意义的思考。
ào náo gē wǔ shǒu
懊憹歌(五首)
yǎng ér tú yǎng lǎo, wú ér shēng fán nǎo.
养儿徒养老,无儿生烦恼。
lín lǎo bú jiàn ér, bù rú wú ér hǎo.
临老不见儿,不如无儿好。
拼音:wú ér shēng fán nǎo
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓