重送卢三十一起居
相如拥传有光辉,
何事阑干泪湿衣。
旧府东山馀妓在,
重将歌舞送君归。
译文:
再次送别卢三十一遥迁之官
相如继承了传家之光辉,
为何离别时泪水湿透了 衣襟。
旧府东山还有酒楼里的舞娘,
再次为君送上歌舞。
诗意:
这首诗写的是诗人重复送别卢三十一的场景。诗人描述了相如继承了家族的荣耀,并表达了他对别离的郁闷之情。在离别的时刻,诗人感慨万分,不禁流下了眼泪。但诗人也希望卢三十一能够回来,继续欣赏东山旧府里的歌舞表演。
赏析:
这首诗表达了诗人对别离的感慨和不舍之情。诗中运用了简洁的语言,通过描述相如继承了家族的荣耀和离别时的眼泪,表达了诗人内心的情感。诗人用诗意婉转的文字描绘了送别的场景,表达了作者对卢三十一的思念和希望。整首诗情感真挚,意境深远,具有较高的艺术价值。
全诗拼音读音对照参考
zhòng sòng lú sān shí yì qǐ jū
重送卢三十一起居
xiàng rú yōng chuán yǒu guāng huī, hé shì lán gān lèi shī yī.
相如拥传有光辉,何事阑干泪湿衣。
jiù fǔ dōng shān yú jì zài, zhòng jiāng gē wǔ sòng jūn guī.
旧府东山馀妓在,重将歌舞送君归。
“旧府东山馀妓在”平仄韵脚
拼音:jiù fǔ dōng shān yú jì zài
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队
网友评论
* “旧府东山馀妓在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧府东山馀妓在”出自武元衡的 《重送卢三十一起居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。