“丞相今朝薨相位”的意思及全诗出处和翻译赏析

丞相今朝薨相位”出自宋代姜特立的《邸报京丞相薨背》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng xiàng jīn zhāo hōng xiàng wèi,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

全诗阅读

丞相今朝薨相位,衣冠赠典一番新。
作场好梦归乡去,仰羡无非梦里人。


诗词类型:

《邸报京丞相薨背》姜特立 翻译、赏析和诗意


《邸报京丞相薨背》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗描绘了丞相薨逝的场景,表达了对逝去丞相的敬仰和对逝者归乡的羡慕之情。

译文:
丞相今朝薨相位,
衣冠赠典一番新。
作场好梦归乡去,
仰羡无非梦里人。

诗意与赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者的情感和思考。诗的第一句“丞相今朝薨相位”,表明了丞相在今天去世的消息,相位指职位,也可以理解为地位。丞相是朝廷的重要官员,其去世对于整个朝廷来说是一次重大的变故。

接着,诗句“衣冠赠典一番新”揭示了在去世之际,丞相被赐予了新的衣冠,这是一种对逝者的敬意和礼仪。这句话也暗示着逝者在死后可能会有新的身份和地位,与生前有所不同。

诗的后两句“作场好梦归乡去,仰羡无非梦里人”表达了对逝者的羡慕之情。作场指政务繁忙的地方,好梦归乡则表明逝者可以摆脱尘世的烦忧,回到故乡,享受安宁。作者仰慕逝者能够在梦中达到这种境界,认为这样的人才是真正无忧无虑的人。

整首诗以简练的文字描绘了丞相去世的情景,表达了作者对逝者的敬仰和对逝者享受安宁的羡慕之情。通过对逝者的赞美,诗人也表达了自己对于人生和尘世的思考,暗示了逝者在梦中归乡的境界是一种理想的状态。

《邸报京丞相薨背》姜特立 拼音读音参考


dǐ bào jīng chéng xiàng hōng bèi
邸报京丞相薨背

chéng xiàng jīn zhāo hōng xiàng wèi, yì guān zèng diǎn yī fān xīn.
丞相今朝薨相位,衣冠赠典一番新。
zuò chǎng hǎo mèng guī xiāng qù, yǎng xiàn wú fēi mèng lǐ rén.
作场好梦归乡去,仰羡无非梦里人。

“丞相今朝薨相位”平仄韵脚


拼音:chéng xiàng jīn zhāo hōng xiàng wèi

平仄:平仄平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。